Skip to main content

e-Discussions

Submitted by iKNOW Politics on
Back

Women in Local Governments

Women’s political and socio-economic status improves when women become more involved in decision making and policy development at all levels of governance.  Through their active involvement in community work and women’s movements, local women politicians are fully aware of issues faced by women in their communities and are uniquely positioned to address them. The role of women in decision making has been addressed by various international agreements and conventions, CEDAW and the Beijing Platform for Action (1995), to name a few.

In 2009, iKNOW Politics organized an e-discussion on women in local governance. During this e-discussion participants agreed that including women in local governments is a key factor in creating gender sensitive policies and services. Participants believed that women politicians can be active advocates of women’s issues among their colleagues in the local government and vital for mainstreaming gender perspectives in policies, but nevertheless expressed the need for further research to document this.  

In this discussion, iKNOW Politics is seeking more encouraging examples from all over the world, highlighting the impact women leaders have in changing the way business is conducted in local governance such as in district, provincial and regional assemblies and local (rural and urban) councils.

  • What is the percentage of women in local assemblies and councils?  Are there any cultural or institutional barriers for women to become politically active in your community?
  • Is there a correlation between women’s political participation at the local and national level? Do you know women national leaders who started their career in local governance? Are there any specific programmes or structures in place supporting local elected women to become leaders at the national level?
  • Has your local government undertaken any gender analysis as part of comprehensive policy, programmes and service planning and delivery?
  • Does having more women in local governments lead to the creation of more gender sensitive programmes and legislation as well as empowering other women in local communities?

Before writing my comment, I would like to celebrate the existence of this forum because it provides a global communication space needed by the women of ALL the world's governments. And not just because it gives us the ease of sharing experiences and thereby learn about the various situations faced by women in terms of political participation and access to decision-making spaces in different countries and contexts, which are not always entirely different.

In Mexico, as in many countries, gaining women’s participation is not so easy, despite the great effort that many of us, women, make not only to have our social and political rights recognized but also respected.

In this regard, in the 2012 federal elections, there was a ruling by the Electoral Tribunal which "forced" the parties to meet the gender quota for women candidates, and thus pressured the parties to grant applications for women within their parties. Some progress was made with this measure, in that it at least prevented party leaders from going out on a tangent and argue that the lack of women candidates was due to a lack of interest on their part or just having women as alternates.

This was also done in order to avoid the shameful case of the "Juanitas" (women candidates who agreed that once elected they would give up their positions to the men alternates). This was a highly publicized case in the Mexican press.

This year, elections were held in 14 states of my country. There was a change of governor in one and in the remaining 13 there was change in local congresses and city halls. The women tried to close ranks within their parties to keep their political rights from being violated and therefore aspire to public office. And not only that, they joined forces with several organisations, besides training in electoral and legal issues, with the aim that their rights not be "once again" violated.

I’ve been following the electoral process in 4 states of our country since the beginning of year and only one of them can say that they respected the gender quota, whereas in the other three there was again violations of women’s political rights violations, despite the repetitive speeches that this time the country would act in favor of women ... (PART 1)

(comments translated from the original in Spanish)

Tue, 07/30/2013 - 17:00 Permalink

Antes de iniciar con mi participación, quiero comentar que celebro profundamente la existencia de este espacio, porque genera un espacio de comunicación global que nos hace mucha falta a las mujeres de TODOS los gobiernos del mundo. No solo porque nos da la facilidad de compartir experiencias y de esta forma conocer como se presenta la situación de las mujeres en cuanto a su participación política y el acceso a los espacios de toma de decisión en diferentes países y contextos, que en mucho no son diferentes del todo.

En México, como en muchos países las cosas no son tan fáciles, a pesar del gran esfuerzo que hacemos muchas mujeres para que no sólo se nos reconozcan nuestros derechos políticos y sociales, sino que éstos también se respeten.

En este sentido, en las elecciones federales del 2012, hubo una sentencia por parte del Tribunal Electoral que "obligó" a los partidos a cubrir la cuota de género para las candidaturas de mujeres, y de esta manera presionar a los partidos a otorgar candidaturas a Mujeres al interior de sus partidos. Algo se avanzó con esta medida, mínimo permitió evitar que los dirigentes de los partidos se salieran por la tangente y no argumentaran la falta de candidaturas de mujeres, la falta de interés por parte de éstas o que sólo fueran suplentes.

También para evitarnos el penoso caso de las "Juanitas" (mujeres que aceptaron candidaturas que una vez que habían sido elegidas cedieron a sus suplentes hombres). En la prensa mexicana fue muy sonado este caso.

Este año, hubo elecciones en 14 estados de mi país, cambio de gobernador(a) en uno y en los 13 restantes, cambio en los congresos locales y presidencias municipales. Las mujeres trataron de cerrar filas al interior de sus partidos para que no les fueran vulnerados sus derechos políticos y pudieran aspirar a un cargo público. Y no solo eso, sumaron fuerzas con diversas instancias, además de capacitarse en temas electorales y legales, con el objetivo de que no fuesen "una vez más" vulnerados sus derechos.
Estuve dando seguimiento desde inicio de año al proceso electoral en 4 estados de nuestro país y en sólo uno de ellos podemos decir que se respetó la cuota de género, en los otros tres hubo nuevamente violaciones a los derechos políticos de las mujeres, pese a los discursos reiterativos de que esta vez se actuaría a favor de las mujeres…(1A PARTE)

Tue, 07/30/2013 - 17:00 Permalink

Du Réseau des hommes contre la violence d’Ica : jusqu'à ce que nous commencions à créer un changement dans l'esprit des hommes l'accès des femmes à des postes de prise de décision dans la fonction publique ne semble pas possible. Nous devons donc commencer à impliquer davantage les hommes aussi dans le processus de sensibilisation et de formation des hommes en questions de genre.
En Ica il y a quelques femmes maires, mais peu ou rien les est intéresse travailler sur le processus de sensibilisation et de formation pour l'équité et l'égalité et la de prévention de la violence. Et s'elles le font c’est à travers des conférences descriptifs.

(commentaire original en Espagnol)

Tue, 07/30/2013 - 19:47 Permalink

حقيقي ان هناك عقبات ثقافية مثل ان النساء لسن جاهزات لتولي الوظائف العامة أو نقص التعليم المناسب في المناطق الريفية ,مما يجعل النساء لا يشاركن في مستويات العمل العام . وبالإضافة لذلك يتقبل بعض القادة الرجال ان النساء يمكن ان يمتلكن عقليات تجارية جيدة وانهن يتولين رئاسة أسر بكفاءة إلا أنهن لدى الرأي العام تبدون من الهواة ومن ثمة يشك الرجال ان النساء يصلحن كمرشحات ناجحات للمناصب السياسية . علينا ان نزيد احترام النساء لذاتهن وخاصة استقلال النساء اقتصاديا من أجل تحقيق تواجد أكبر للنساء في المناصب العامة. أنا أعمل حاليا على سبيل المثال في محاولة زيادة الوعي من أجل زيادة المشاركة السياسية للنساء على الأقل هنا في يونجويو – بونو ....

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

Desde la Red de Hombres Contra la Violencia de Ica, creemos mientras no empecemos a generar cambios en la mentalidad de los hombres nos parece poco sostenible el acceso de las mujeres a cargos de decisión en la función pública. Por ello debemos empezar a involucrar a más hombres también en proceso de sensibilización y formación en masculinidades para la equidad.

En Ica existe algunas mujeres de alcaldes, pero poco o nada le interesa trabajar procesos de sensibilización y formación en masculinidades para la equidad y prevención de violencia de género. Y si lo hacen lo hacen a través de charlas expositivas.

Tue, 07/30/2013 - 19:47 Permalink

From the Ica Network of Men against Violence: until we begin to change the minds of men it seems women's access to decision-making positions in the public service will be unsustainable. So we must begin to involve more men in the process of awareness and training for gender equality.
In Ica there some women mayors, but few or none are interested in working towards raising men’s awareness towards gender equality and providing training for equity and gender violence prevention. And if they are, they do so through demonstrative lectures.

(translated from original comment in Spanish)

Tue, 07/30/2013 - 19:47 Permalink

La question de la participation active des femmes à la prise de décision, tant au niveau national que local, va au-delà des espaces statutaires afin qu'il n'y ait «équité», même s'il est vrai que dans les registres des élections (dans le cas de l'Equateur) il y a un plus grand intérêt dans certains cas pour la participation des femmes, plus que requis par la loi. L'essentiel, ici, n'est pas le nombre de cadres politiques féminins mais ce qu’elles représentent et quelles sont leurs actions, la même chose devrait être attaché aux luttes historiques des femmes dans l'intérêt de l'équité. Dans le cas du gouvernement local, les questions de genre et la violence basée sur le genre en particulier ne fait pas partie de l'ordre du jour des élus locaux, comme le même font l'objet de l’agenda prédéterminé par leurs partis politiques.

Ouvrir l’espace de débat avant les élections locales est une dette dans la plupart des pays d'Amérique latine. Confronter, visualiser et décider par les femmes pour les femmes représentent plus qu'un droit mais un devoir des hommes et des femmes en quête d'égalité. Dans le cas de Quito, en Équateur, nous créons des opportunités pour que les femmes compatriotes débatent sur les projets du gouvernement concernant les prochaines élections en 2014.

(commentaire original en Espagnol)

Wed, 07/31/2013 - 14:46 Permalink

أكتب من الأرجنتين , وأود أولا أن أشكركم على إتاحة الفرصة لمناقشة هذا الموضوع .
بالنسبة للأسئلة التي طرحتموها , من أجل تقييم دور المرأة في الحكومة المحلية في بلنا , الأرجنتين ,يجب ان ننظر كم تقدمنا في حقوقنا الاجتماعية والسياسية منذ عام 1947و عندما وقع رئيس الأرجنتين آنذاك , خوان دومينجو بيرون المرسوم الرئاسي الذي منح النساء في البلاد حق التصويت . لقد تحقق ذلك من خلال كفاح "إيفيتا" الشخصي , وهي التي لسوء الحظ لم تستمتع بهذا طويلا بسبب المرض الذي أنهى حياتها . في نوفمبر 1951 كان هناك ثلاثةونصف مليون ناخبة , و لم يكن هذا نصرا للديموقراطية فقط بل تحقيقا لحلم قديم لرائدات الحركة النسائية الارجنتينية مثل " أليسيا مورو دي جوستو" و " إلفيرا راوسون ديلليبيان " و الشاعرة " ألفونسينا ستورني " و "سيلفينا أوكامبو " .
مثل هذا خطوة كبيرة في كفاحنا لإستعادة دور النساء و تحقيق مشاركة مدنية أكبر للنساء في المجتمع على قدم المساواة مع الرجال . ولكن هذا لم يؤدي لمشاركة أكبر للنساء في المناصب التنفيذية في فترة ما بعد الحكم الديكتاتوري لأن هذه المناصب كانت قليلة أو منعدمة .
وعلى سبيل المثال لم تضم حكومة الدكتور راؤل ألفونسين في معظم الوقت أي وزيرات إلا في نهاية ولايته عندما عين سيدة وزيرة للخارجية .وفي رئاسة الدكتور كارلوس منعم كان هناك وزيرة واحدة هي وزيرة التعليم . خلال رئاسة الدكتور دي لا روا كان هناك سيدتين في حكومته : التنمية الاجتماعية والعمل .وفي مدة الدكتور دوهالدي كان هناك ثلاثة نساء في حكومته في وزارات التعليم والعمل الإجتماعي والعمل .
يمكن ان نقول ان تاريخ الأرجنتين الذي عرف المئات من الوزراء كان فيه ثمانية نساء فقط شغلن هذا المنصب .
حاليا لدينا سيدة رئيسة للبلاد وهي لم تسعى فقط للإسراع بالتصديق على معاهدة منع كافة صور التمييز ضد المرأة ومعاهدة منع العنف ضد المرأة وغير ذلك من البرامج الإجتماعية والتربوية في انحاء البلاد , القانون الوطني رقم 26.485 ضمن اعمال اخرى كثيرة زودتنا بالأدوات الأساسية لإنفاذ تلك الحقوق .
في الأقاليم حيث أعيش لم يعرف التاريخ سيدة تولت منصب الحاكم وأقصى ما كان لدينا هو سيدة نائبة للحاكم و نواب علىالمستوى الوطني وفي الاقليم وعضوات بالمجالس المحلية . معظم اعضاء الحكومة من الرجال واقتصرت النساء على وزارات التعليم أو الثقافة وان كنا محظوظات الصحة.
و على المستوى المحلي (البلديات) ليس لدينا تاريخ لشغل النساء لمناصب تنفيذية فقط كانت المرأة ضمن أمانة المجلس أو عضوات بالمجلس المحلي و لا تزدن عن 25 % من اجمالي المنتخبين .
كل ذلك يحدث رغم وجود نظام الحصة للنساء المعمول به في بلادنا . وهو ما يعني أن كل الحالات تعتبر حدود قصوى وليس دنيا .
الانتخابات الأولية القادمة في الأرجنتين في 11 أغسطس ستكون مفتوحة متزامنة و إلزامية و سأشارك كمرشح أولي لمجلس المدينة . ان القواعد الاسترشادية للنشر مشروعات القانون الوطني المطلوبة لاعطاء مساحة حرة لكل المشاركين لم يتم اقرارها على مستوى الاقاليم والمستوى المحلي مما يققل من ادواتنا المالية اللازمة لأي حملة سياسية مما يجبرنا على استغلال مهاراتنا لجمع التبرعات وللحملة .
و في النهاية و الى جانب الواقع انتظر بأمل فجر جديد يتم فيه اشراك النساء في كل أنشطة الحياة بالقرارات والأنشطة حتى نتمكن أخيرا من تجاوز العقبات التي فرضت علينا نحن النساء تاريخيا منذ سنوات ,
مع تحياتي الحارة واحترامي ...

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

The issue of women's active participation in decision-making, both at national and local levels, goes beyond the established law so that there is "equity", although it is true that elections results (in the case of Ecuador) in some cases have shown greater women participation than required by law. The key aspect here is not the number of female political cadres but what they represent and what their actions are, the same should be attached to the historical struggles of women in the interest of equity. In the case of local governments, gender issues and gender-based violence are not particularly part of the agenda of local representatives, seeing as these are subject to predetermination by their political parties’ agenda.

Opening debate prior to local elections is an outstanding debt in most Latin American countries. Fighting, visualizing and deciding by women for women is more than a right, it is a duty for men and women in the pursuit of equality. In the case of Quito, Ecuador, we are creating opportunities for fellow women to debate about their plans for government regarding the upcoming elections in 2014.

(translated from original comment in Spanish)

Wed, 07/31/2013 - 14:46 Permalink

La problemática de la participación activa de las mujeres en la toma de decisiones tanto en el ámbito nacional como en el local, va más allá de los espacios establecidos por la ley para que exista “equidad”, si bien es cierto que en las elecciones se registra (en el caso de Ecuador) una participación en algunos caso mayor a lo requerido por la ley. El aspecto fundamental aquí no es la cantidad de cuadros políticos femeninos si no a quienes representan y cuál es su accionar, el mismo que debería estar apegado a las luchas históricas de las mujeres en pro de la equidad, en el caso de los gobierno locales, el tema de género y particularmente de violencia de género no es parte de la agenda de las representantes locales, puesto que las misma están sujetas a una agenda superior previamente determinada por sus partidos políticos.

Abrir espacios de debate previo a las elecciones a nivel local es una deuda pendiente en la mayoría de países de Latinoamérica. El confrontar, visualizar y decidir por mujeres que representen a mujeres más que un derecho es un deber de mujeres y hombres en búsqueda de la igualdad. En el caso de Quito- Ecuador, estamos generando espacios para que compañeras mujeres debatan acerca de sus planes de gobierno en cuanto a las próximas elecciones en 2014.

Wed, 07/31/2013 - 14:46 Permalink

En fait, jusqu'à présent, il y a des barrières culturelles comme, par exemple, l’idée qu’une femme ne serait pas prête pour la fonction publique et que c’est le manque de bonne éducation dans les zones rurales qui fait que les femmes elles-mêmes ne soient pas actives dans les niveaux publiques. En outre, il est admis par certains leaders masculins que les femmes peuvent être des bons leaders et chefs de la maison, mais dans des positions publics elles semblent amateurs et il y a des doutes qu'elles puissent bien fonctionner. Alors il faut réveiller l'amour-propre et surtout l'autonomie économique des femmes et assurer une plus grande présence dans la fonction publique. Je suis en ce moment en agissant par exemple, toujours à sensibiliser la population à une plus grande participation politique des femmes, au moins en Yunguyo - Puno …

(commentaire original en Espagnol)

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

انه أمر مدهش ومنعش ان نسمع ان موضوعاتنا نتشاركها عبر العالم . في استراليا نشارك في كثير من القضايا والتحديات امام النساء للوصول الى الحكومة المحلية على النحو الذي أوضحه المعلقون .
لنتشارك في أخبارنا الجيدة في فيكتوريا إحدى ولايات أستراليا وبها 79 حكومة محلية ,في عام 2011 بدأت رابطة الحكم المحلي لفيكتوريا VLGA مشروعا على مستوى الولاية كلها لزيادة أعداد وتنوع النساء المرشحات بدعم من حكومة فيكتوريا والحكومات المحلية . كونا مشاركات رائعة مع منظمات المجتمع والإعلام كذلك .وبعد انتخابات أكتوبر 2012 أصبح النساء يمثلن 34% من اعضاء المجالس المنتخبين , و لأول مرة أصبح لإي كل حكومة محلية هناك أمرأة منتخبة وهذين رقمين قياسيين بالنسبة لنا .
ورغم ذلك فما زال لدينا عشرة مجالس بهم سيدة واحدة فقط . ونعمل الآن من أجل الحصول على الموارد من أجل انتخابات 2016 حتى نستمر في عملنا المفيد . نحن نعرف اننا إن توقفنا فإن المساواة بين الجنسين سوف تتراجع .و يهمنا ان نستمع الى مزيد من الخواطر والأفكار الجديدة .
مواقع ذات صلة على الشبكة العنكبوتية :
Think women for local government http://thinkwomenlg.org.au/
Now you’re a councillor http://nyac.org.au/
Victorian Local Government Women's Charter http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participation...

Victorian resources:
A Gender Agenda - a toolkit for women candidates http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition__

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

It is true that so far there are cultural barriers, such as women not being ready for public office or the lack of proper education in rural areas, which causes women not to participate at public levels. Moreover, it is accepted by some male leaders that although women can have good business minds and are efficient heads of households, in the public eye they appear amateurish and men then doubt that women be good candidates for political office. We need to raise women’s self-esteem and especially women's economic autonomy in order to achieve greater presence in public office. I am at the moment acting by example, always trying to raise awareness for greater political participation of women, at least in Yunguyo – Puno...

(comment translated from the original in Spanish)

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

Realmente hasta el momento hay barreras culturales como que la mujer no estaría preparada para cargos públicos y la falta de educación adecuada en el sector rural y que hace que las mismas mujeres no tengan participación activa en los niveles públicos. Es más, se acepta por algunos líderes varones que la mujer pueda ser una buena empresaria y el jefe de la casa, pero en el caso público como que se ve novedoso y hay dudas de que ella pueda dirigir bien. Entonces hace falta despertar la autoestima y sobre todo la autonomía económica de la mujer y lograr mayor presencia en los cargos públicos. Estoy por el momento observando y actuando con el ejemplo, siempre para sensibilizar para tener una mayor participación política de la mujer al menos en Yunguyo - Puno..

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

Je vous écris de l'Argentine, je veux d'abord vous remercier pour l’opportunité de discuter ce sujet.

Quant aux questions, sur le rôle des femmes dans l'administration locale dans notre pays, l'Argentine, on doit voir combien nous avons progressé dans nos droits sociaux et politiques depuis 1947, quand le président de l'Argentine à l'époque, Juan Domingo Perón, a signé le décret présidentiel qu’accordé aux femmes à travers le pays, le droit de vote. Cela a été possible par la force personnel d’Evita Perón, que malheureusement a peut à peine profiter de cet événement historique depuis qu’une maladie terminale l’a arraché la vie. Alors qu'en Novembre 1951, plus de 3.500.000 femmes se sont registrés au vote, ce fut un triomphe non seulement de la démocratie mais aussi pour but de satisfaire un vieux rêve de féministes combattantes argentines comme Alicia Moreau de Justo, Elvira Rawson Dellepiane, la poète Alfonsina Storni et Silvina Ocampo.

Cela signifiait une étape importante dans notre lutte pour récupérer le rôle des femmes et de parvenir à un degré plus élevé de la participation civique des femmes dans la société sur un pied d'égalité avec les hommes. Toutefois, ça n’a pas directement impliqué une plus grande participation des femmes dans les postes de direction dans l'après-dictature, parce que les désignations étaient déjà minimes ou presque inexistantes.

Par exemple, pour la plupart du gouvernement du Dr. Raul Alfonsin il n’y a pas eu de femmes ministres, à l'exception de la fin du mandat, quand il a nommé une femme Ministre des Affaires étrangères. Dans la présidence de M. Carlos Menem, il y avait qu’une seule femme en tant que ministre du portefeuille de l'Éducation.

Pendant la présidence du Dr De la Rua, il y avait deux femmes dans son cabinet: Développement Social et du Travail. Le Président Dr Duhalde avait trois femmes dans son cabinet, dans l'Éducation, l'Action sociale et le Travail.

Nous pouvons dire que dans l'histoire de l'Argentine, où les ministres doivent être comptés par centaines, seules 8 femmes ont occupé la position.

À l'heure actuelle, nous avons une présidente qui a suscité non seulement la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et la Convention sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence à l'égard des femmes, mais aussi des divers programmes d'emploi, sociales et éducatives dans différentes parties du pays, la législation nationale N ° 26.485 entre autres nombreuses actions que nous ont fourni avec des outils fondamentaux pour faire respecter ces droits étendus.

Dans la province où j'habite, il n'y a pas eu dans le passé des femmes gouverneurs, le plus que nous avions était une vice-gouverneur, des députées provinciaux et nationaux et des conseillères. Les membres de cabinets ministériels sont surtout des hommes, et les femmes sont reléguées aux ministères de l'éducation ou de la culture ou, avec de la chance, le ministère de la Santé.

Au niveau local (municipalité) nous n'avons non plus un précèdent des femmes dans des postes de direction, seule une partie des secrétariats ou en tant que membres de l'assemblée législative locale, appelé «conseillères» mais ne dépassent pas 25% du total des élus.

Tout cela malgré l'existence forcé du quota féminin notre pays, qui dans tous les cas sont considérés comme «le objectif finale» et non comme «le départ» dans la création de listes de candidats.

Dans ces élections primaires, ouverts, simultanées et obligatoires, appelée PASO dans notre pays, le 11 Août 2013, je participerai en tant que pré-candidate pour le conseil municipal. Les directives sur la publicité pour diffuser les projets de loi nationale qui sont nécessaires pour donner un espace libre pour tous les participants, n'ont pas été approuvées aux niveaux provincial et local, ce qui nous avons réduit les outils financiers nécessaires à une campagne politique et qui nous a forcés à aiguiser les esprits pour amasser des fonds et de les appliquer à la campagne.

Enfin, au-delà de cette réalité, j’attends avec espoir une nouvelle aube où les femmes peuvent être incluses dans toutes les activités de la vie de nos décisions et activités, non comme une nécessité de la composition sociale mais enfin de pouvoir surmonter les obstacles qui, historiquement, ont été imposée aux femmes au fil des années.

Je vous salue avec affection et respect.

(commentaire original en Espagnol)

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

مازال تضمين النساء في المناصب السياسية يواجه مقاومة . في كينيا فان كلا من الحكومة والوطنية و الحكومات المحلية بهم الحد الأدنى , أي الثلث وفقا للدستور . ورغم ان الدستور يقول " أنه يجب ألا يزيد العدد من أي من الجنسين عن الثلثين " فان هناك جهد كبير يبذل للإبقاء على النساء في حدود الثلث . والنتيجة ان النساء يبقين بلا صوت لهن .
ان حكوماتنا المحلية قد استبدلت بحكومات للمقاطعات . ويبقى عدد النساء بهم في حده الأدنى أي ثلث المجموع . وتمثيلهن من ثمة لا يبدو أنه سيساعد على الإرتقاء بحالة المرأة الإجتماعية الإقتصادية حيث لا يملكن التصويت .فمثلا لدينا مشروع قانون للزواج ينتظر مناقشته في الجمعية الوطنية . و مشروع القانون هذا يهدف لإعطاء النساء حقوقا أكثر في إطار الزواج . ويعارض أعضاء الجمعية الذكور من الحكومة والمعارضة مشروع القانون .وعدد النساء بالجمعية أقل من مائة بين 349 عضوا . ويترتب على ذلك أن القانون لن يرى النور .
مشاركة المرأة في صناعة القرار على المستويين المححلي والوطني تعوقها أن معظم النساء
معينات بالتسمية وبالتالي يتوجب عليهن اتباع أجندات الأحزاب الذين قاموا بتسميتهن . وهذا يفسر لماذا لا يوجد لدينا في كينيا نساء ارتقين الى منصب على المستوى الوطني انطلاقا من المستوى المحلي . فاللاتي يعملن على المستوى الوطني بدأوا فيه لأن الأحزاب قامت بتسميتهن . الآن لدينا نساء في المقاطعات ولكن كذلك معظمهن تمت تسميتهن بواسطة الأحزاب السياسية مما يجعلهن دون صوت مؤثر وبالتالي يلعبن دورا ضئيلا في صناعة القرار .
يلزم أ، أشير أنه في كينيا لا توجد ثقافة أو مؤسسة تحول بين النساء والمشاركة في السياسة. المشكلة لدى النساء هي نقص التعليم مما يبقينا فقراء . معظم النساء في كينيا ليس لديهن ممتلكات , انهم الرجال الأزواج الذين لهم الممتلكات . ومن ثمة فإن مشكلة صناعة القرار تبدأ داخل الأسرة و بمعنى آخر ان كنت لا تملكين شيئا فلا تستطعين أن تقرري كيفية ادارة شئون الاسرة .
لا يوجد نظام يجمع بين المرأة القروية غير المتعلمة و المرأة الحضرية المتعلمة .هذه الفجوة جعلت من الصعب على النساء ان يمثلن بطريقة مناسبة رغم انهن أغلبية حيث يصوتن للرجال الذين يرونهم دائما في القرى. إلى ان يكون هناك تمثيل مناسب للنساء في الحكومات ستبقى محنتهن دون تغيير .

Mon, 08/05/2013 - 06:28 Permalink

I am writing from Argentina, and first I would like to thank you for the opportunity to discuss this topic.

As for the questions you pose, in order to assess the role of women in local government in our country, Argentina, we must look at how much we have advanced with our social and political rights since 1947, when the then president of Argentina, Juan Domingo Peron, signed the presidential decree granting women across the country the right to vote. This was possible through Evita’s personal struggle, who, unfortunately, little enjoyed this historical event as a terminal illness took her life. While in November 1951 there were more than 3,500,000 women suffragettes, this was a triumph not only of democracy but was also a fulfillment of an old dream of Argentinian feminists, such as Alicia Moreau de Justo, Elvira Rawson Dellepiane, poet Alfonsina Storni and Silvina Ocampo.

This created a major step in our struggle to reclaim the role of women and to achieve a higher degree of civic participation of women in society on an equal footing with men. However, this did not imply a greater participation of women in executive positions in the post-dictatorship period, because the positions had already been minimal to nonexistent.

For example, for most of the Dr. Raul Alfonsin’s government there were no women ministers, except the very end of his mandate, when he named a woman Foreign Affairs Minister. During Dr Carlos Menem’s presidency, there was one woman as Minister of Education.

In the presidency of Dr. De la Rua, there were two women in his cabinet: Social Development and Labor portfolios. By Dr Duhalde’s term there were three women accompanying him in his cabinet in Education, Social Action and Labor Ministries.

We can say that in the history of Argentina, where ministers should be counted by hundreds, only 8 women have occupied the post.

At present, we have a female President that prompted not only the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, as well as various employment, social and educational programs in different parts of the country, the national law N ° 26,485 among many other actions that have provided us with fundamental tools to enforce those extended rights.

In the province where I live, there is no past history of women governors, the most we had was a female Vice-governor, provincial and national MPs and women councilors. The ministerial cabinet members are mostly men, with women being relegated to the Ministries of Education or Culture or, if lucky, Health.

Neither at the local level (municipality) do we have a history of women in executive positions, only as part of the Secretariats or as members of the local legislature, called "councilors", but they do not exceed the 25% of the elected total.

And all this despite the existence of female quota, which is in force in our country, meaning that all cases are taken as "maximum" and not as "minimum" when placing allow women on the candidate lists.

In the upcoming primary elections in Argentina, August 11, which will be open, simultaneous and obligatory, called PASO, I will participate as a pre-candidate for the city council. The advertising guidelines to disseminate the National Law projects that are required to give a free space to all participants, were not approved at the provincial and local levels, which reduced our financial tools necessary for any political campaign, forcing us to sharpen our wits in order to raise funds and apply them to the campaign.

Finally, beyond this reality, I await with hope a new dawn where women can be included in all activities of life by our decisions and activities so that we can finally overcome the obstacles that have been historically imposed on us women over the years.

My warm and respectful greetings.

(translated from the original comment in Spanish)

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

Les escribo desde Argentina, en primer lugar quiero agradecerles la posibilidad de debatir sobre este tema.

En cuanto a los interrogantes sobre el rol de las mujeres en los gobiernos locales, en nuestro país -la Argentina- debemos necesariamente observar cuanto hemos avanzado en nuestros derechos sociales y políticos desde que en 1947 el entonces presidente de la Argentina Juan Domingo Perón firmara el decreto presidencial que otorgó a las mujeres de todo el país el derecho al voto. Esto fue posible por la fuerza personal de Evita que, sin embargo, poco pudo disfrutar de este evento histórico, ya que una enfermedad terminal le arrancó la vida. Si bien en noviembre de 1951 más de 3.500.000 mujeres sufragaron, esto no solo resultó un triunfo de la democracia sino que también significó cumplir un viejo sueño de luchadoras feministas argentinas como Alicia Moreau de Justo, Elvira Dellepiane de Rawson, la poetisa Alfonsina Storni y Silvina Ocampo.

Este hecho significó un paso fundamental en nuestra lucha por reivindicar el rol de la mujer y poder lograr un mayor grado de participación cívico de las mujeres en la sociedad en condiciones de igualdad con el hombre. Sin embargo, no implicó en forma directa una mayor participación de las mujeres en cargos ejecutivos en la era post-dictadura, ya que las designaciones han sido mínimas casi inexistentes.

Por ejemplo, durante casi todo el gobierno del Dr. Raúl Alfonsín no hubo mujeres ministros, salvo muy al final de sugestión, cuando nombró una mujer en Relaciones Exteriores. En la presidencia del Dr Carlos Menem, tuvo solo una mujer como Ministro de la cartera de Educación.

En la presidencia del Dr De la Rúa tuvo dos mujeres en su gabinete: en Desarrollo Social y en Trabajo. Al Dr Duhalde lo acompañaron tres mujeres en su gabinete: en Educación, en Acción Social y en Trabajo.

Podemos afirmar que en toda la historia argentina, donde los ministros deben contarse por cientos, solo 8 mujeres ocuparon esa jerarquía.

En la actualidad, tenemos una Presidente que impulsó no solamente la ratificación de la convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, y diversos programas laborales, sociales y educativos en distintas partes del país, la ley nacional N° 26.485 y otras tantas acciones han logrado dotarnos de herramientas fundamentales para ejercer esos derechos ampliados.

En la provincia donde vivo, no hay antecedentes de mujeres gobernadoras , lo máximo que tuvimos fue Vice-gobernadora, diputadas provinciales y nacionales y concejales mujeres. Los miembros del gabinete ministeriales en su mayoría son hombres, relegándose a las mujeres los ministerios de Educación o el de Cultura o con suerte al de Salud.

A nivel local (municipio) tampoco contamos con antecedentes de mujeres en cargos ejecutivos, solo formando parte de las Secretarías o como miembros de la legislatura local, llamados “concejales” no superan el 25% sobre el total de elegidos.

Todo esto pese a la existencia del cupo femenino –vigente en nuestro país-que en todos los casos se toman como "techo" y no como "piso", en la conformación de las listas de candidatos.

En estas elecciones primarias, abiertas, simultáneas y obligatorias, llamadas PASO en nuestro país, el 11 de agosto de 2013, participo como pre-candidata a concejal por la ciudad. Las pautas publicitarias para poder difundir los proyectos que por Ley Nacional son obligatorias darles un espacio gratuito a todos los participantes, no fueron aprobadas a nivel provincial y local, lo cual nos redujo las herramientas financieras necesaria para toda campaña política. Lo cual nos obligó a agudizar el ingenio para obtener fondos y aplicarlos a la campaña.

Por último, más allá de esta realidad, aguardo con esperanza un nuevo amanecer donde las mujeres podamos ser incluidas en todas las actividades de la vida por nuestras decisiones y actividades, no como una necesidad de maquillaje social y así poder superar definitivamente los obstáculos que históricamente se nos ha impuesto a las mujeres a lo largo de los años.

Los saludo afectuosa y respetuosamente.

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

C'est à la fois merveilleux et soulageant à entendre que nos questions sont partagées partout dans le monde. En Australie, nous partageons beaucoup de ces questions et défis pour les femmes qui veulent participer dans les gouvernements locaux identifiés par d'autres commentateurs.

J’aimerais partager nos bonnes nouvelles à Victoria, un état de l'Australie que dispose de 79 gouvernements locaux. En 2011, Victoria a débuté le projet VLGA pour augmenter le nombre et la diversité des femmes candidates, soutenu par le gouvernement de Victoria et les gouvernements locaux. Nous avons eu des partenariats fabuleux avec les organisations de la communauté et les médias. Après les élections d’octobre 2012, les femmes représentent maintenant 34% des conseillers élus, et pour la première fois, chaque gouvernement local a une femme élue, deux records pour nous.

Cependant, nous avons encore dix conseils où il y a qu’une seule femme. Nous travaillons maintenant à obtenir des ressources pour les élections de 2016 afin que nous puissions continuer le bon travail. Nous savons que si nous nous arrêtons, l'égalité des sexes fait marche arrière. Je suis curieuse d'entendre plus de pensées et d'idées nouvelles.

sites web (en anglais seulement):

Think women for local government http://thinkwomenlg.org.au/
Now you’re a councillor http://nyac.org.au/
Victorian Local Government Women's Charter http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participation...

Victorian resources:
A Gender Agenda - a toolkit for women candidates http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition___...

(commentaire original en anglais)

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

Es maravilloso y aleccionador escuchar que nuestros mismos problemas son compartidos alrededor del mundo. En Australia, compartimos muchos los problemas y desafíos que sufren las mujeres en ámbitos de la gobernanza local y que ya han sido identificados por otros comentaristas.

Simplemente compartir las buenas noticias en Victoria, un estado de Australia que tiene 79 gobiernos locales. En 2011, el VLGA inició un proyecto para incrementar el número de mujeres candidatas que estaba apoyado por el gobierno de Victoria y los gobiernos locales. Teníamos alianzas fabulosas con organizaciones comunitarias y medios de comunicación. Tras las elecciones de octubre de 2012, las mujeres ahora representan un 34% de los concejales electos, y por primera vez, cada gobierno local tiene por lo menos a una mujer electa. Sin embargo, todavía tenemos diez consejos donde hay sólo una mujer. Ahora estamos trabajando para obtener los recursos para las elecciones de 2016, así podremos mantener el buen trabajo realizado. Sabemos que si nos detenemos, la equidad de género se va hacia atrás. Es importante seguir interesados en escuchar nuevas ideas y pensamientos.

Sitios web:
Mujeres para gobierno local http://thinkwomenlg.org.au/
Concejalías http://nyac.org.au/
Carta http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participatio… Gobierno Local victoriano femenina

Recursos victorianos:
Una Agenda de género - un conjunto de herramientas para las mujeres candidatas http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition__…

(comentario original en inglés)

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

It is both wonderful and sobering to hear our issues are shared all around the world. In Australia, we share many of these issues and challenges for women getting to local government identified by other commentators.

Just sharing our good news in Victoria, a state of Australia which has 79 local governments: In 2011, the VLGA commenced a Victoria wide project to increase the numbers and diversity of women candidates, supported by the Victorian government and local governments. We had fabulous partnerships with community organizations and the media as well. Following the October 2012 elections, women now make up 34% of elected councilors, and for the first time, every single local government has a woman elected, two all-time records for us.

However, we still have ten councils where there is only one woman. We are now working to get resources for the 2016 elections so we can keep up the good work. We know that if we stop, gender equity goes backwards. Be interested to hear more thoughts and new ideas.

Websites:
Think women for local government http://thinkwomenlg.org.au/
Now you’re a councillor http://nyac.org.au/
Victorian Local Government Women's Charter http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participation...

Victorian resources:
A Gender Agenda - a toolkit for women candidates http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition___...

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

في نيجيريا لايوجد موانع ثقافية أو مؤسسية تمنع النساء من المشاركة في الحكم المحلي . ومع ذلك و رغم غياب هذه الموانع مازال تمثيل النساء ضعيفا في الحكم المحلي في ولايات كثيرة في نيجيريا . وعندما تتواجد النساء يكونون في منصب نائبات للرئيس أو موظفات اداريات بالمكتب .
ان نقص تمثيل النساء على مستوى الحكومة المحلية هو صورة مماثلة لما يحدث على مستوى الحكومة الفيدرالي ومستوى حكومات الولايات . للأسف فأن النساء يمتلن سياسيا ب6% في نيجيريا .منظمات وجماعات حقوق المرأة تحاول منذ وقت طويل ان تغيير هذا . واحدة من الاستراتيجيات الحالية ( مستمرة حتى الانتخابات العامة في سنة 2015 ) تتمثل في العمل الاستراتيجي في داخل الأحزاب السياسية المختلفة لضمان تمثيل النساء بشكل واضح (على الأقل 30 % ) من مجلس المديرين . كان هذا أمر شاق و لقي دائما الكثير من المقاومة داخل الأحزاب السياسية . و نحن ندعو مع ذلك اللجنة الانتخابية ( INEC ) لكي تغيير السياسات الانتخابية لتعكس هذا .
المنظمة التي أعمل معها ( KIND ) تقوم منذ 8 سنوات بتدريب النساء على المشاركة السياسية واحد القضايا التي نواجهها هي ان النساء اللاتي ينافسن على المستوى المحلي لسن على اطلاع على الموضوعات التي يحتجن للعمل عليها . وقضية أخرى ان كثير من النساء لا يقبلن بأن يبدأن العمل على المستوى المحلي لأنهن يعتقدن خطأ أ، المستوى المحلي هو مجال " للمجانين " (هذه ليست كلماتي ) . يفضلن ان يبدأن على مستوى الولاية أو المستوى الفيدرالي . ورغم ان هذا ليس أمر سيء خاصة ان كانت المرأ’ لديها الاستعداد الكافي للنجاح على مستوى الولاية أو الفيدرالية فاننا نشجعهن عادة للبدء محليا وينطلقن من ذللك إلى الأكبر .

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

L'inclusion des femmes dans les postes politiques est toujours confrontée avec résistance. Au Kenya, les gouvernements locaux et nationaux ont juste le minimum des femmes, un tiers, tel que stipulé dans la Constitution. Bien que la constitution dise «pas plus de deux tiers du même genre » il y a un effort entrain de garder les femmes dans le« troisième » tiers. Le résultat est que les femmes continuent sans voix.

Nos gouvernements locaux ont été remplacés par des gouvernements de comté. Le nombre de femmes restent minimes, un tiers du total. Leur représentation n'est donc pas susceptible de contribuer à améliorer la situation socioéconomique des femmes, car elles n'ont pas la majorité du vote. Par exemple, nous avons un projet de loi sur le mariage en attente d'être examiné par l'Assemblée nationale. Ce projet de loi s'efforce de donner aux femmes plus de droits dans le mariage. Les membres masculins à la fois du gouvernement et de l'opposition s'opposent au projet de loi. Les femmes de l’assemblée sont moins de 100 sur 349. Il s'ensuit donc que le projet de loi ne verra pas la lumière du jour.

La participation des femmes dans les décisions au niveau local et national est entravée par le fait que la plupart des femmes sont nommés et donc sont censés poursuivre l'ordre du jour des parties qui les ont nommés. Cela explique pourquoi ici, au Kenya, nous n'avons pas les femmes qui ont atteint la position politique nationale au niveau local. Celles au niveau national ont commencé en étant nommées par les partis politiques, même si quelques-unes ont été élues par les électeurs, mais seulement après avoir été parrainé par les partis politiques. Maintenant, nous avons des femmes dans les comtés, mais encore une fois la plupart d'entre elles sont nommées par les partis politiques qui les rend sans voix et elles jouent un rôle très minime dans la prise de décision.

Je dois souligner qu'au Kenya il n'y a pas une culture ou une institution qui empêche les femmes de participer à la politique. Le problème chez les femmes est le manque d'éducation qui nous rend pauvre. La majorité des femmes au Kenya ne sont pas propriétaires. Ce sont les maris qui possèdent des biens, de sorte que le problème de la prise de décision commence dès le niveau de la famille. Si vous ne possédez pas n'importe quoi vous ne pouvez pas décider sur la façon dont les affaires de la famille devraient être exécutées.

Il n'y a pas de système qui apporte la femme rural et inculte et la femme urbaine et instruite ensemble. Cet écart a rendu difficile pour les femmes d'être représentées de manière adéquate aux différents niveaux de gouvernement spécialement depuis que les femmes, bien que la majorité, votent pour les hommes qu’elles voient fréquemment dans les villages. Jusqu'à ce que nous ayons une représentation adéquate des femmes dans les gouvernements, l’avenir d'une femme ne peut pas changer.

(commentaire original en Anglais)

Mon, 08/05/2013 - 06:42 Permalink

نعيش في عالم حيث لا يعتبر البعض مواطنين بالمعنى الكامل .ونحكم على بعضنا البعض حسب الإختلافات , بدلا من ان نثمن ما يضيفه كل منا بانفراد إلى النقاش من أجل حل القضايا الإجتماعية .
نحتاج للتمسك بقييمنا الجوهرية الفريدة الخلاقة ونتوصل لطريقة حتى تتكامل الاختلافات من أجل تغيير وابتكار مؤثر اجتماعيا محوره البشر وليمثل قيمة مضافة .

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

La inclusión de mujeres en cargos políticos todavía se enfrenta a cierta resistencia. En Kenia, tanto los gobiernos locales como nacionales tienen sólo el número mínimo de mujeres (un tercio) tal y como estipula la Constitución. Aunque la Constitución dice "no más de dos tercios del mismo género" hay un esfuerzo enérgico para mantener a las mujeres en la "tercera" parte. El resultado es que las mujeres siguen sin tener voz propia.

Los gobiernos locales han sido sustituidos por los gobiernos de los condados. El número de mujeres sigue siendo el mínimo, un tercio del total. Por tanto, su representación probablemente no ayudará a mejorar la situación socioeconómica de las mujeres ya que no tienen los votos suficientes para ello. Tomemos, por ejemplo, un proyecto de ley de matrimonio que está en espera de ser debatido por la Asamblea Nacional. Este proyecto de ley busca dar a las mujeres más derechos en el matrimonio. Los miembros masculinos, tanto aquellos que están del lado de la oposición como del gobierno se oponen al proyecto de ley. Las mujeres ocupan menos de 100 escaños de un total de 349. Se deduce, pues, que el proyecto no verá la luz del día.

La participación de las mujeres en la toma de decisiones tanto a nivel local como nacional se ve obstaculizada por el hecho de que la mayoría de las mujeres son nombradas directamente y por lo tanto se supone que deben seguir la agenda de los partidos que las nombraron. Esto explica por qué aquí en Kenia no tenemos a mujeres que han llegado a la política nacional desde el nivel local. Aquellos que llegan a la política nacional a través de la local han sido promovidos previamente por los aparatos de sus partidos políticos. Ahora tenemos a mujeres en los condados, pero una vez más la mayoría de estos cargos son nombrados por los partidos políticos haciéndoles perder su voz propia así como desempeñar un papel mínimo en la toma de decisiones.

Debo señalar que en Kenia no hay cultura o institución que impida a las mujeres formar parte de la vida política. El problema para las mujeres es la falta de educación, que hace que seamos pobres. La mayoría de las mujeres en Kenia no poseen propiedades. Son los esposos quienes son los dueños de las propiedades, por lo que el problema de la toma de decisiones se inicia a nivel familiar. Como mujer no se es dueña de nada y de esta forma tampoco podemos decidir cómo se deben ejecutar los asuntos familiares.

No existe un sistema que ponga a la mujer sin educación y rural y a la mujer culta y urbana en un mismo nivel. Esta diferencia ha hecho que sea difícil para las mujeres el estar suficientemente representadas en los diferentes niveles de gobierno. Además, la mayoría de mujeres votan por los hombres que frecuentemente se ven en las aldeas. Hasta que no tengamos una representación adecuada de las mujeres en los gobiernos, la situación de la mujer no puede cambiar.

(comentario original en inglés)

Mon, 08/05/2013 - 06:42 Permalink

The inclusion of women in political offices is still being faced with resistance. In Kenya, both the local and national governments have just the minimum number, a third, as stipulated in the constitution. Although the constitution says 'not more than two thirds from the same gender' there is a spirited effort to keep women in the 'third'. The result is that women continue to remain voiceless.

Our local governments have been replaced by county governments. The number of women remain minimal, a third of the total. Their representation therefore is not likely to help improve the socioeconomic status of women since they do not have the vote. For example, we have a marriage bill waiting to be debated by the national assembly. This bill endeavors to give women more rights in marriage. The male members from both the government and opposition side are opposed to the bill. The women in the house are less than 100 out of 349. It follows therefore that the bill will not see the light of day.

Women's participation in decision making at both local and national level is hampered by the fact that most of the women are nominated and therefore are supposed to pursue the agenda of the parties that nominated them. This explains why here in Kenya we do not have women who have risen to national political position from the local level. Those at national level just started there by being nominated by political parties, though a few have been elected by the constituents, again after being sponsored by political parties. Now we have women in counties, but again most of them are nominated by political parties, which makes them voiceless and therefore play a very minimal role in decision making.

I must point out that in Kenya there is no culture or institution that prevents women form participating in politics. The problem amongst women is lack of education, which keep us to poor. The majority of women in Kenya do not own property; it is the husbands who own property, so the problem of decision making starts right from the family level. I.e. You do not own anything and so you cannot decide on how family affairs should be run.

There is no system that brings the rural uneducated woman and the urban educated woman together. This gap has made it difficult for women to be adequately represented at the different levels of government since the women, although the majority, will vote for the men who they frequently see in the villages. Until we have adequate representation of women in governments, the plight of a woman cannot change.

Mon, 08/05/2013 - 06:42 Permalink

Au Nigeria, il n'y a pas de barrières culturelles ou institutionnelles claires qui empêchent les femmes de participer à la gouvernance locale. Cependant, malgré l'absence de ces obstacles, les femmes sont toujours peu représentées dans la gouvernance locale dans de nombreux Etats du Nigeria. Là où elles existent, elles sont des vice-présidents ou officielles administratif au sein des bureaux.

Le manque de représentation de la femme au niveau de l'administration locale est un miroir de ce qui existe aux niveaux fédéral et étatique du gouvernement. Malheureusement, les femmes représentent que 6% de la représentation politique au Nigeria. Les organisations / groupes pour les droits des femmes ont essayé de changer cela depuis longtemps. Une des stratégies actuelles (dans la perspective des élections générales de 2015) est de travailler de façon stratégique au sein des différents partis politiques pour veiller à ce que les femmes soient clairement représentées (au moins 30%) dans le conseil de direction. Cela a été difficile et avec beaucoup de résistance en permanence au sein des partis politiques. Nous sommes cependant, en recommandant que la Commission électorale (CENI) modifie les politiques électorales pour refléter cela.

L'organisation dans laquelle je travaille (KIND) fait la formation des femmes dans la participation politique pour plus de 8 ans et l'un des problèmes que nous rencontrons est que les femmes qui se candidatent au niveau local ne sont parfois pas très conscientes des enjeux dont elles ont besoin pour travailler. Un autre problème est que beaucoup de femmes ne sont pas d'accord pour commencer au niveau local parce qu'elles sont de l'opinion erronée que le niveau local est pour les «fous» (pas mes mots). Elles préfèrent commencer au niveau de l'Etat ou du gouvernement fédéral. Alors que ce qui en soi n'est pas mauvais en particulier si la femme a tout ce qu'il faut pour réussir au niveau de l'Etat fédéral mais nous encourageons habituellement à commencer au niveau local et se frayer un chemin vers le sommet.

Un des enjeux qui touchent les femmes au sein du gouvernement est leur infiniment petit nombre afin de leur permettre de développer et de pouvoir pousser des législations qui tiennent compte des questions de genre. Mais lorsque cela est possible, elles ont été en mesure d'offrir des programmes qui mettent l'accent sur certains éléments de l'autonomisation des femmes telles que la génération de revenus des femmes et la santé maternelle.

(commentaire original en Anglais)

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

بقلم : إيـــمار86
المساواة بين الجنسين خاصة في الحكومة المحلية وآلياتهت هي أول خطوة في الإقرار بأن الحكومة هي بواسطة الشعب ومن أجل الشعب . وعندما نستخدم كلمة " الشعب " فأنها تشمل الذكور والإناث . من المهم للحكومات المحلية ان تتبع سياسات ومقاربات تراعي النوع الاجتماعي من أجل تسهيل مشاركة النساء وتشجيعهن .
وأخيرا فبدون مشاركة النساء لا يمكن للحكومات المحلية ان تتطور على نحو أسري . لأنهم يكونوا قد أفتقدوا عنصرا هاما .

Wed, 08/07/2013 - 20:28 Permalink

En Nigeria, no hay ninguna barrera cultural o institucional clara que impida que las mujeres participen en el gobierno local. Sin embargo, a pesar de la ausencia de estas barreras, las mujeres todavía están mal representadas en el gobierno local así como en muchos estados de Nigeria. Sí tenemos algunas vicepresidentas o funcionarias administrativas.

La falta de representación a nivel de los gobiernos locales es un reflejo de lo que existe a nivel federal y estatal. Lamentablemente, las mujeres representan el 6% la política de Nigeria. Organizaciones/grupos de derechos de las mujeres han estado tratando para cambiar esto desde hace mucho tiempo. Una de las estrategias actuales (en el periodo previo a las elecciones generales de 2015) es trabajar estratégicamente dentro de los diferentes partidos políticos para garantizar que las mujeres estén claramente representadas (por lo menos en un30%) en las juntas ejecutivas. Esto ha sido difícil y continuamente se encuentran resistencias dentro de los partidos políticos. Sin embargo, estamos recomendando que la Comisión Electoral (INEC) cambie las políticas electorales para atajar este problema.

La organización para la que trabajo busca la capacitación y participación política de las mujeres y uno de los temas que nos encontramos es que las mujeres quieren participar políticamente a nivel local no son muchas veces muy conscientes de las cuestiones que necesitan para trabajar. Otro problema es que muchas mujeres no están de acuerdo con empezar sus carreras a nivel local porque son de la opinión errónea que el nivel local es para "locos" (no son mis palabras). Prefieren empezar a nivel federal o estatal. Mientras que esto en sí mismo no es malo sobre todo si la mujer tiene todo lo necesario para tener éxito a nivel federal o estatal, generalmente les animamos a empezar localmente y trabajar su camino hacia la cima.

Uno de los retos que afectan a las mujeres en el gobierno son sus números infinitamente pequeños y que no permiten desarrollar y empujar por una legislatura sensible con temas de género. Pero en lo posible han sido capaces de proporcionar programas que enfocan ciertos elementos de empoderamiento de las mujeres así como la generación de ingresos para mujeres o temas de sanidad maternal.

(comentario original en inglés)

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

In Nigeria, there are no clear cultural or institutional barriers that hinder women from participating in local governance. However, despite the absence of these barriers women are still poorly represented in local governance in many states of Nigeria. Where they exist they are either vice-chairpersons or administrative officers within the office.

Women’s lack of representation at the local government level is a mirror of what exist at the federal and state levels of government. Sadly, women represent 6% in political representation in Nigeria. Women’s rights organisations/groups have been trying to change this for a long time. One of the current strategies (in the run-up to 2015 general elections) is to work strategically within the different political parties to ensure that women are clearly represented (at least 30%) of the board of executives. This has been difficult and continuously met with a lot of resistance within the political parties. We are however, recommending that the Electoral Committee (INEC) change the electoral policies to reflect this.

The organisation I work with (KIND) has been training women in political participation for over 8 years and one of the issues we meet is that women that contest at local level sometimes are not very conscious of the issues they need to work with. Another issue is that many women don’t agree to start at the local level because they are of the erroneous opinion that the local level is for ‘mad people’ (not my words). They would rather begin at the state or federal levels. While this in itself is not bad particularly if the woman has what it takes to succeed at the state or federal levels we usually encourage them to begin locally and work their way to the top.

One of the challenges affecting women in government is their infinitely small numbers to enable them to develop and push for legislature that are gender sensitive. But where possible they have been able to provide programmes that focus on certain elements of women’s empowerment such as women’s income generation and maternal health.

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

Nous vivons dans un monde où certains ne sont pas considérés comme des citoyens à part entière, nous nous jugeons sur nos différences, au lieu de valoriser ce que chacun apporte d’unique à la discussion pour résoudre les problèmes sociaux.

Nous devons adopter notre unique valeur créative intrinsèque, et découvrez des moyens d'intégrer les différents valeurs ajoutées des gens centrés sur l’innovation, l’impact social et le changement.

(commentaire original en Anglais)

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

L'égalité des sexes, en particulier dans le système de gouvernement locale et ses mécanismes, est la première étape pour reconnaître que le gouvernement est par le peuple et pour le peuple. Et lorsque nous utilisons le mot «peuple», il comprend à la fois mâle et femelle. Il est important que, dans les gouvernements locales, les politiques d’égalité seront adoptées en vue de faciliter et d'encourager les femmes.
Enfin, sans la participation des femmes les gouvernements locaux ne peuvent pas se développer sainement comme une famille. Parce qu'ils ont raté cet élément important!

(commentaire original en Anglais)

Wed, 08/07/2013 - 20:31 Permalink

La igualdad de género, especialmente en un sistema de gobierno local es el primer paso para reconocer que el gobierno es del pueblo y para el pueblo. Y cuando nos comprometemos de palabra eso implica tanto a hombres como a mujeres. Aquí es importante que en el sistema de gobierno local las políticas sean sensibles hacia los asuntos de género y que este enfoque sea adoptado para facilitar y alentar a las mujeres.

Finalmente sin la participación de las mujeres los sistemas de gobierno local no pueden crecer sanos porque faltaría un factor muy importante.

(comentario original en inglés)

Wed, 08/07/2013 - 20:31 Permalink

Gender Equality, especially in local government and its mechanisms, is the first step to recognizing that government is by the people and for the people. And when we use the word ‘people’ it comprises both male and female. It’s important that, in the local governments, gender sensitive policies and approaches be adopted in order to facilitate and encourage women.
Finally, without women’s participation local governments cannot healthily grow as a family. Because they missed this one important element!

Wed, 08/07/2013 - 20:31 Permalink

Vivimos en un mundo donde algunos no son vistos como ciudadanos de pleno derecho, juzgamos a los demás en base a nuestras diferencias en vez de valorar lo que cada uno aporta a la discusión para resolver los problemas sociales.

Tenemos que abrazar nuestro valor creativo que es único y buscar el modo de integrar las diferencias para lograr innovaciones y cambios de valor añadido a nivel social.

(comentario original en inglés)

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

We live in a world where some are not seen as full citizens, we judge each other on the differences, instead of valuing what each uniquely brings to the discussion to solve social issues.

We need to embrace our unique intrinsic creative value, and figure out a ways to integrate difference for value-added people-centric social impacting innovation and change.

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

عمل المعهد الديموقراطي الوطني NDI للأكثر من 25 عاما من أجل زيادة أعداد وكفاءة النساء في الحياة السياسية في انحاء العالم . دعم المعهد النساء المترشحات للمناصب على المستوى المحلي لنتظمن حول قضايا السياسة المحلية و ان يتواصلن مع القادة الوطنيين للتعاون وتنسيق الجهود . مشاركة النساء على المستوى المحلي مهمة حيث يعتقد الكثيرون ان ذلك يزيد بالتبعية من عدد النساءالمنتخبات على المستوى الوطني بسبب زيادة عدد المؤهلات والراغبات في الترشح على المستوى الوطني . وهناك ايضا دلائل قوية على أن النساء المنتخبات يهتمون بالمسائل ذات الأولوية لدى الأسر والمرأة والأقليات العرقية,مثل االسياسات التي تؤثر على المدارسو اضاءة الشوارع وتوفير مياه الشرب . وتهتم نساء كثيرات بالحكم المحلي لأن المسائل التي تقرر على المستوى المحلي غالبا ما تكون مؤثرة في حياة النساء اليومية . و ها هي بعض الأمثلة المشجعة لمشاركة المرأة السياسية و ريادتها على المستوى المحلي في بجلاديش و المكسيك ومالي و ألبانيا .
الادوار التقلييدية كثيرا ماتمثل عقبة امام مشاركة المرأة وريادتها في بنجلاديش . لزيادة وضع ونفوذ المرأة على المستوى المحلي والدولي أطلق التحالف البنجلاديشي لريادة المرأة ( BDAWL ) بمساعدة المعهد الديموقراطي وذلك بتجميع السير العملية والمعلومات الخاصة ب 134 من النساء الرائدات في دليل " من يكون من ؟ نساء بنجلاديش في نظرة خاطفة " وهذا المرجع يحيي انجازات النساء ويلهم من يرغبن في القيام بادوار مشابهة.كما يقدم معلومات عن الناخبات والمرشحات وتحليل من زاوية النوع الاجتماعي للانتخابات الثلاث الماضية , ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من المواقع التالية : http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.ndi.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.ndi.org/From_Kitchen_to_Parliament.
وفي المكسيك عمل المعهد مع النساء على مستوى البلديات لتطوير مهارتهن لخوض المنافسة على العمودية . في عام 2011 كان نسبة النساء اللاتي يشغلن منصب عمدة هي 5.5% وتقل عن ذلك في بعض المناطق . في مواجهة ذلك شاركت 50 امرأة ناشطات من مختلف الأحزاب في دورة أكاديمية المرأة عمدة المستقبل لمدة ستة شهور . وتم اختيار المشاركات وفقا لحجم تمثيل احزابهن في البرلمان . و خاضت 15 منهن الانتخابات بعد ذلك . لمعرفة المزيد عن برنامج الأكاديمية :
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/world/americas/in-mexico-a-scarcity-of...
وبالإضافة لذلك نجحت النساء في الوصول الى مقاعد البرلمان الوطني من خلال حملة ائتلافية للمطالبة باقرار لجنة الانتخابات الفيدرالية المكسيكية لاصلاحات . ادى نجاح الحملة الوطنية الى اعداد "حزمة ادوات" بتعاون المعهد مع المعهد الوطني للمرأة سميت " 2% واكثر من النساء في السياسة " وتوضح هذه الحزمة كيفية تنظيم حملة سياسية . والان تستخدم النساء هذه الادوات و الاستراتيجيات على مستوى الولايات حيث تمثل النساء 6.1 % بين 2400 رئيس بلدية في عام 2013 . وتم استخدام دليل ال"2%" بنجاح في ولاية سينالوا في نوفمبر 2012 حيث تعهد رئيس مجلس انتخابات الولاية باقتراح قواعد جديدة لتمويا الاحزاب في الولاية للنساء ووافق المجلس بالاجماع على الاصلاحات و مراقبة تخصيص أحزاب الولاية لنسبة 5% لتمويل النساء . لقراءة المزيد :
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politic...
تواجه النساء الرائدات في مالي تحديات عديدة في السياسة على المستوى المحلي والوطني
ومنها ان تثبت قدرتهن على تولي الحكم بنفس مستوى نظرائهم الرجال . في عام 2019 شكل النساء 17 % فقط من المناصب المحلية المنتخبة في مالي . وقد تم تنظيم منتديات في سبع مناطق ( كوليكورو , كيز , نيورو ,موبتي , جنني , باديجرا , كيتا ) من اجل تعزيز مهارات الخطابة لدى السيدات اعضاء المجالس البلدية . و شاركت في هذه المنتديات ممثلات للنقابات و جمعيات الشباب والروابط النسائية والمنظمات الحكومية , و عملوا على تحديد أولويات القضايا والحلول . وبالاضافة لتلك المنتديات تم تطوير و بث برامج اذاعية تفاعلية و مناظرات سياسية تلفزيونية قدمت صورة ايجابية لقدرات المرأة القيادية. ولمعرفة المزيد عن منتدى كوليكورو :
http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.
في ألبانيا عمل المعهد الوطني الديموقراطي مع شريكه المدني المحلي وهو الشبكة النسائية للمساواة في اتخاذ القرار على مساعدة الناشطات من النساء من مختلف الأطياف السياسية . وهذه الشبكة النسائية المحلية هي ائتلاف من عدة احزاب يهدف لجعل العملية السياسية اكثر استجابة واحتواء للنساء . ولزيادة مشاركة النساء كمررشحات ومديرات حملات انتخابية في انتخابات ألبانيا المحلية في 2011 , نظم المعهد برنامج لعشرة شهور من اجل " تنمية قيادة النساء السياسية " ومثل تصميم حملة سياسية مكونا رئيسيا للبرنامج واحدى المشاركات من مدينة صغيرة بجنوب شرق ألبانيا هي إيرسيكي نفذت بنجاح حملة وضغطت على عمدة إيرسيكي ليخصص مساحة في سوق البلدة لبيع النساء لمشغولاتهم اليدوية ومنحهم اعفاء ضريبي :
http://www.ndi.org/Albanian-women-finish-leadership-school
بالآضافة الى تريب القيادة السياسية قام المعهد والشبكة الألبانية بمساندة الحملات المتصلة بالقضايا المحلية و الوطنية . ومن خلال البث والاستقصاء اكتشفت الشبكة ان النساء الألبانيات يفتقرون للمعلومات حول اكتشاف و تجنب سرطان عنق الرحم والثدي , وان الكثير من مكاتب الصحة ليس لديها الامكانيات الكافية لمواجهة هذه المسائل . وبسبب نتائج البحث هذه اطلقت الشبكة الالبانية حملة لتعريف النساء وصناع القرار بالمشاكل الصحية للنساء والدعوة لزيادة التمويل المخصص للعلاج وللمعدات . و ضغط اعضاء الإئتلاف على المسئولين في المستوى المحلي وفي المنطقة . و خاطب المستوى الوطني للشبكة القادة الوطنيين . ومن خلال تلك الجهود وصلت مواد تعليمية الى الآلاف من النساء في ألبانيا وتعهد مدير مستشفى المنطقة و نائب عمدة مدينة بوجرادك بتوفير اختبار الكشف المبكر لسرطان عنق الرحم للنساء المحليات . لمعرفة المزيد عن هذه الحملة :
http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

Le National Democratic Institute (NDI) travaille à augmenter le nombre et l'efficacité des femmes dans la vie politique dans le monde entier depuis plus de 25 ans. NDI soutient les femmes quand elles se présentent aux élections locales, s’organisent autour des questions de politique locale, et se connectent avec les dirigeants nationaux à collaborer et à coordonner les efforts. La participation des femmes au niveau local est importante car beaucoup pensent que si plus de femmes servent à l'échelon local, le nombre d’élues au niveau national ira augmenter parce que le «réseau» de candidates qualifiés et prêtes augmentera également. Il y a aussi des preuves solides que les femmes élues ont tendance à mettre l'accent sur les questions qui reflètent les priorités des familles, des femmes et des minorités ethniques et raciales. Des politiques ayant une incidence sur les écoles aux feux de circulation à l'accès à l'eau potable, de nombreuses femmes sont particulièrement attirés par la gouvernance locale car les questions souvent décidées au niveau régional ou local ont tendance à être plus saillant dans la vie quotidienne des femmes. Voici quelques exemples encourageants de la participation politique et le leadership des femmes au niveau local, au Bangladesh, au Mexique, au Mali et en Albanie.

Les rôles traditionnels des sexes sont souvent un obstacle à la participation politique et le leadership des femmes au Bangladesh. Afin d’accroitre le statut et le pouvoir des femmes aux niveaux local et national, une initiative menée par l'Alliance Bangladesh pour le leadership des femmes (BDAWL) et soutenu par NDI, a compilé les curriculum vitae et les renseignements biographiques de 134 femmes leaders pour un répertoire, "Qui est qui : Un regard sur les femmes bangladaises". Ce livre de référence célèbre les réalisations des femmes dans les postes politiques et sociaux puissants, inspire les femmes qui cherchent des rôles similaires dans l'avenir, et démontre la capacité des femmes bangladaises dans tous les secteurs. Il contient également des informations sur les femmes électeurs, des candidates et des parlementaires, ainsi que les femmes élues au gouvernement local et une analyse de genre des trois dernières élections. Pour en savoir plus:
http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.ndi.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.ndi.org/From_Kitchen_to_Parliament.

Au Mexique, NDI a travaillé avec les femmes au niveau municipal pour développer les compétences nécessaires pour gagner les élections municipales. En 2011, le nombre de femmes maires dans tout le pays était en moyenne de 5,5 pour cent, avec quelques zones ayant des pourcentages encore plus faibles. Pour combler cette lacune dans le leadership politique des femmes, 50 femmes militantes de tous les partis politiques enregistrés ont participé à une Académie de six mois pour les futures femmes maires dans le Michoacán. Les participantes ont été sélectionnées en proportion avec leur représentation dans leurs partis à l'Assemblée législative de l'État et elles ont acquis des compétences nécessaires à faire campagne pour la gouvernance locale. Parmi les participants, 15 se sont inscrits comme candidates aux élections après avoir terminé l'académie. Pour en savoir plus sur le programme Les futures femmes maires de l’académie:
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/world/americas/in-mexico-a-scarcity-of ...

En outre, les femmes ont réussi à obtenir des sièges à l'Assemblée nationale à travers une campagne de coalition et sensibilisation qui a appelé à l'adoption de réformes par la Commission électorale fédérale du Mexique. Le succès de la campagne au niveau national a donné lieu à un ensemble d'outils développé par NDI et l'Institut national des femmes (Instituto Nacional de Mujeres, INMUJERES) appelé "2% et plus de femmes en politique: Une expérience de plaidoyer à partager» qui détaille comment organiser une campagne de plaidoyer. Maintenant, les femmes utilisent ces mêmes outils et des stratégies pour établir des règles au niveau de l’état, où les femmes ne représentent que 6,1 pour cent de 2400 présidents municipaux du Mexique en 2013. L’État de Sinaloa est un des premiers exemples de la réussite de ce guide de plaidoyer. Le guide de 2% a été présenté dans Sinaloa en Novembre 2012, où le président du Conseil électoral de l’État (CEE) s'est engagé publiquement à proposer des nouvelles règles sur le financement par l'état pour les femmes dans les partis politiques. Ce lancement a été suivi d'une séance d'une journée pour les participants d'en apprendre davantage sur les outils de plaidoyer et comment développer un plan de plaidoyer. Après la mise en œuvre du plan de plaidoyer, la CEE a approuvé à l'unanimité des réformes pour la mise en œuvre de la surveillance des 5 pour cent réservé pour le financement par l'état pour les femmes dans les partis politiques. Pour en savoir plus:
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politic...

Les femmes leaders au Mali sont confrontées à plusieurs défis au niveau local et national de la politique, y compris la démonstration qu'elles peuvent gouverner au même niveau que leurs homologues masculins. En 2010, les femmes ne représentaient que 17 pour cent des élus locaux au Mali. Pour renforcer les compétences des femmes conseillères municipales en art oratoire et l'engagement avec leurs électeurs, des forums ont été organisés dans sept régions et districts administratifs - Koulikoro, Kayes, Nioro, Mopti, Djenné, Bandiagara et Kita. Ces forums ont réuni des représentants des syndicats, des groupes de jeunes, des associations de femmes et des organisations gouvernementales et ils ont travaillé à identifier les problèmes et les solutions prioritaires. En plus de ces forums, des émissions de radio interactives et des débats politiques télévisés ont été élaborés et diffusés dans tout le Mali à présenter une image positive des capacités de leadership des femmes. Pour en savoir plus sur le forum de Koulikoro:
http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.

En Albanie, NDI a travaillé pour soutenir les femmes activistes de tout le spectre politique, en partenariat avec son partenaire civique locale, le Réseau des femmes pour l'égalité dans la prise de décision. Le réseau est une coalition multi-partisane qui travaille à rendre le processus politique plus inclusif et mieux adaptés aux femmes. Afin d’accroitre la participation des femmes comme candidates et directrices de campagne aux élections locales en Albanie en 2011, NDI a organisé «le développement du leadership politique des femmes», un programme de 10 mois sur la gestion de campagne, la messagerie et le plaidoyer. Un élément clé de ce programme était la conception d'une campagne de plaidoyer. Une participante d’Erseke, une petite ville dans le sud Albanie, a mis en œuvre avec succès sa campagne et a fait pression sur le maire d’Erseke pour fournir un espace dans le marché de la ville pour que les femmes puissent vendre leur artisanat et a également obtenu le statut «libre d'impôt» pour ces femmes entrepreneurs.
http://www.ndi.org/Albanian-women-finish-leadership-school

En plus de la formation en leadership politique, NDI et le Réseau des femmes albanaises ont également appuyé des campagnes autour de questions locales et nationales. Grâce à des recherches et des enquêtes, le Réseau des Femmes a découvert que les femmes albanaises manquent d'informations sur la détection et la prévention des cancers du sein et du col utérin, et que de nombreux bureaux de santé locaux ne disposent pas de ressources suffisantes pour faire face à ces problèmes de santé. À la suite de ces conclusions, le Réseau des femmes a lancé une campagne visant à sensibiliser les femmes et les dirigeants sur les problèmes de santé et à demander plus de financement pour le traitement médical et l'équipement. Membres de la Coalition ont fait pression sur les responsables au niveau local et régional, et la présence nationale du Réseau des femmes a été mise à profit pour aborder les leaders nationaux. Grâce à ces efforts, des matériels éducatifs ont atteint des milliers de femmes en Albanie et le directeur de l'hôpital régional et de l'adjoint au maire de la ville de Pogradec se sont engagé à fournir des tests du col utérin gratuits pour les femmes locales. Pour en savoir plus sur cette campagne: http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

(commentaire original en Anglais)

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

El Instituto Nacional Democrático (NDI) ha estado trabajando para aumentar el número y la eficacia de las mujeres en la vida política en el mundo desde hace más de 25 años. NDI ha apoyado a las mujeres para postularse para un cargo local, organizarse en torno a cuestiones de política local y conectar con los líderes nacionales para colaborar y coordinar esfuerzos. La participación de las mujeres a nivel local es importante porque muchos creen que si más mujeres ejercen a nivel local entonces aumentará el número elegido a nivel nacional porque también aumentaría el número de candidatos calificados y dispuestos. También hay una fuerte evidencia de que las mujeres elegidas tienden a enfatizar temas que reflejan las prioridades de las familias, las mujeres y las minorías étnicas y raciales. A partir de las políticas que afectan a las escuelas, al alumbrado de la calle, al acceso a agua potable.... muchas mujeres se sienten especialmente atraídas por la política local ya que los problemas a menudo se resueven a nivel regional o local; y tienden a ser más relevantes para la vida cotidiana de las mujeres. He aquí algunos ejemplos alentadores de la participación política de las mujeres y el liderazgo a nivel local en Bangladesh, México, Mali y Albania.

Los roles tradicionalmente atribuidos al género son a menudo un obstáculo para la participación política de las mujeres y su liderazgo en Bangladesh. Con el fin de aumentar el estado y el poder de las mujeres, tanto a nivel local como nacional, una iniciativa liderada por la Alianza de Bangladesh para el Liderazgo de las Mujeres (BDAWL), apoyado por NDI, recopiló los currículos y la información biográfica de 134 mujeres líderes para elaborar una base de datos: "Quién es quién : Las mujeres de Bangladesh de un vistazo ". El libro celebra los logros de las mujeres ocupando posiciones de poder político y social, inspira a las mujeres que buscan un papel similar en el futuro y demuestra la capacidad de las mujeres de Bangladesh en todos los sectores. También contiene información sobre las mujeres votantes, candidatas y parlamentarias, así como las mujeres elegidas para gobiernos locales y análisis desde el prisma del género de las tres últimas elecciones.

Para saber más:

http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.NDI.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.NDI.org/From_Kitchen_to_Parliament.

En México, el NDI ha trabajado con las mujeres a nivel municipal en México para que desarrollen las habilidades necesarias para ganar las alcaldías. A partir del 2011, el número de mujeres alcaldesas en todo el país era de un promedio de 5,5 por ciento, con algunas áreas con porcentajes aún más bajos. Para llenar este vacío en el liderazgo político de las mujeres, 50 mujeres activistas de todos los partidos políticos registrados participaron en un curso durante seis meses para futuras alcaldesas en Michoacán. Los participantes fueron seleccionados de forma proporcional a su representación en los partidos en la legislatura estatal y adquirieron habilidades para hacer campaña para un cargo local. De los participantes, 15 se postularon para el cargo después de completar la academia. Para obtener más información sobre el programa de la academia Mujeres Alcaldes futuro:
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/World/Americas/in-Mexico-a-scarcity-o…

Además, las mujeres han tenido éxito al conseguir escaños en la legislatura nacional a través de una campaña de promoción de la coalición que exigía la aprobación de las reformas de la comisión electoral federal de México. El éxito de la campaña nacional dio lugar a un conjunto de herramientas desarrolladas por el NDI y el Instituto Nacional de las Mujeres (Instituto Nacional de Mujeres, INMUJERES) llamado "2% y más mujeres en la política: una experiencia de promoción para compartir" que detalla la forma en la que organizar una campaña de promoción. Ahora, las mujeres están utilizando las mismas herramientas y estrategias para establecer normas a nivel estatal, donde las mujeres sólo representan el 6,1 por ciento de los 2400 reprentantes municipales de México en 2013. El estado de Sinaloa es un ejemplo primerizo del éxito de esta promoción. La guía del 2% se presentó en Sinaloa, en noviembre de 2012, cuando el presidente del Consejo Estatal Electoral (CEE) se comprometió públicamente a proponer nuevas normas para la financiación de los partidos políticos del estado para las mujeres. El lanzamiento fue seguido por una día que se dedicó a instruir a los participantes acerca de las herramientas de promoción y desarrollo de un plan de promoción. Después de la ejecución del plan de promoción, la CEE aprobó por unanimidad las reformas para supervisar la aplicación del 5 por ciento a destinar en la financiación de partidos políticos estatales para mujeres.

Para más información:
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politi…

Las mujeres líderes en Malí se enfrentan a varios retos en el ámbito local y nacional de la política, incluyendo el demostrar que pueden gobernar al mismo nivel que sus homólogos masculinos. A partir del 2010, las mujeres sólo obtuvieron un 17 por ciento de los cargos electos locales en Malí. Para que las mujeres concejales municipales fortalezcan sus habilidades para hablar en público así como sus lazos con su electorado, varios foros fueron organizados en siete regiones y distritos administrativos - Koulikoro, Kayes, Nioro, Mopti, Djenné, Bandiagara y Kita. Estos foros tuvieron la asistencia de representantes de sindicatos, grupos de jóvenes, asociaciones de mujeres y las organizaciones gubernamentales y trabajaron para identificar temas prioritarios y así como en la búsqueda de soluciones. Además de estos foros, programas de radio interactivos y debates políticos televisados ​​fueron desarrollados y difundidos a lo largo de Malí presentando imágenes positivas de las capacidades de liderazgo de las mujeres. Para obtener más información sobre el foro Koulikoro: http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.

En Albania, el NDI ha trabajado para apoyar a las mujeres activistas de todo el espectro político en colaboración con su socio cívico local, la "Red de Mujeres para la Igualdad", en cuanto a la toma de decisiones. Esta red es una coalición multipartidista que trabaja para hacer que el proceso político sea más inclusivo y sensible hacia las mujeres. Para aumentar la participación de las mujeres como candidatas y directoras de campaña en las elecciones locales del 2011, el NDI organizó un programa de 10 meses llamado "Desarrollo de Liderazgo Político de las Mujeres" sobre la gestión de campañas, mensajes y la promoción. Un componente clave del programa fue el diseño de una campaña de promoción. Un participante de Erseke, un pequeño pueblo en el sureste de Albania, implementó con éxito su campaña y presionó al alcalde Erseke para proporcionar un espacio en el mercado de la ciudad para que las mujeres pudiesen vender sus artesanías además de asegurarse de que estarían "libres de impuestos".

http://www.NDI.org/Albanian-Women-Finish-Leadership-School

Además de la capacitación para el liderazgo político, el NDI y la Red de Mujeres albanesas también han apoyado el trabajo de campañas en torno a problemas locales y nacionales. A través de investigaciones y encuestas, la Red de Mujeres descubrió que las mujeres albanesas carecen de información acerca de la detección y prevención del cáncer de mama y de cuello de útero, además de que muchas oficinas de salud locales no tienen recursos suficientes para hacer frente a estos problemas de salud. Como resultado de estos hallazgos, la Red de Mujeres puso en marcha una campaña para educar a las mujeres en la toma de decisiones sobre temas de salud y abogar por una mayor financiación para tratamientos y equipo médico. Miembros de la Coalición presionaron a funcionarios a nivel local y regional, y la presencia nacional de la Red de Mujeres se movilizaron para abordar a los líderes nacionales. A través de estos esfuerzos, los materiales educativos llegaron a miles de mujeres en Albania, y el director del hospital regional y el teniente de alcalde de la ciudad de Pogradec se comprometió a proporcionar pruebas médicas gratis para las mujeres locales. Para obtener más información sobre esta campaña:

http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

(comentario original en inglés)

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

The National Democratic Institute (NDI) has been working to increase the number and effectiveness of women in political life around the world for over 25 years. NDI has supported women as they run for local office, organize around local policy issues, and connect with national leaders to collaborate and coordinate efforts. Women’s participation at the local level is important as many believe that that if more women serve at the local level, the number elected at the national level will increase because the “pool” of qualified and willing candidates will also increase. There is also strong evidence that women elected to office tend to emphasize issues that reflect the priorities of families, women, and ethnic and racial minorities. From policies impacting schools to street lights to access to clean drinking water, many women are particularly attracted to local office as the issues often decided at the regional or local level tend to be more salient for women’s daily lives. Here are some encouraging examples of women’s political participation and leadership at the local level in Bangladesh, Mexico, Mali and Albania.

Traditional gender roles are often a barrier to women’s political participation and leadership in Bangladesh. In order to increase women’s status and power at both the local and national levels, an initiative led by the Bangladesh Alliance for Women Leadership (BDAWL) and supported by NDI compiled the resumes and biographical information of 134 women leaders for a directory, “Who’s Who: Bangladeshi Women at a Glance”. The reference book celebrates the achievements of women in powerful political and societal positions, inspires women who are seeking similar roles in the future, and demonstrates the capacity of Bangladeshi women in all sectors. It also contains information on women voters, candidates and parliamentarians, as well as women elected to local government and a gender analysis of the past three elections. To learn more:
http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.ndi.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.ndi.org/From_Kitchen_to_Parliament.

In Mexico, NDI has worked with women at the municipal level in Mexico to develop the skills needed to win mayoral races. As of 2011, the number of women mayors throughout the country averaged 5.5 percent, with some areas having even lower percentages. To address this gap in women’s political leadership, 50 women activists from all registered political parties participated in a six-month Academy for Future Women Mayors in Michoacán. The participants were selected in proportion with their party representation in the state legislature and gained skills to campaign for local office. Of the participants, 15 ran for office after completing the academy. To learn more about the Future Women Mayors academy program:
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/world/americas/in-mexico-a-scarcity-of...

Additionally, women have had success securing seats in the national legislature through a coalition-led advocacy campaign that called for the passage of reforms by Mexico’s federal election commission. The success of the national level campaign resulted in a toolkit developed by NDI and the National Institute for Women (Instituto Nacional de Mujeres, INMUJERES) called “2% and More Women in Politics: An Advocacy Experience to Share” that details how to organize an advocacy campaign. Now, women are using these same tools and strategies to establish rules at the state level, where women only account for 6.1 percent of the Mexico’s 2,400 municipal presidents in 2013. The state of Sinaloa is an early example of the success of this advocacy guide. The 2% guide was presented in Sinaloa in November 2012, where the president of the State Electoral Council (CEE) publicly pledged to propose new regulations for state political party funding for women. The launch was followed by a day-long session for participants to learn about advocacy tools and develop an advocacy plan. After implementing the advocacy plan, the CEE unanimously approved reforms for monitoring implementation of the 5 percent earmark for state political party funding for women. To read more:
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politic...

Women leaders in Mali face several challenges at the local and national level of politics, including demonstrating that they can govern on the same level as their male counterparts. As of 2010, women only made up 17 percent of local elected officials in Mali. In order for women municipal councilors to strengthen their public speaking skills and engagement with constituents, issue forums were organized in seven regions and administrative districts - Koulikoro, Kayes, Nioro, Mopti, Djenne, Bandiagara, and Kita. These forums were attended by representatives of labor unions, youth groups, women’s associations and government organizations and they worked to identify priority issues and solutions. In addition to these forums, interactive radio programs and televised policy debates were developed and broadcast throughout Mali that presented positive images of women's leadership capacities. To learn more about the Koulikoro forum:
http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.

In Albania, NDI has worked to support women activists from across the political spectrum in partnership with its local civic partner, the Women’s Network for Equality in Decision Making. The network is a multi-partisan coalition that works to make the political process more inclusive of and responsive to women. To increase women’s participation as candidates and campaign managers in Albania’s 2011 local elections, NDI organized “Developing Women’s Political Leadership,” a 10-month program on campaign management, messaging and advocacy. A key component of the program was the design of an advocacy campaign. One participant from Erseke, a small town in southeastern Albania, successfully implemented her campaign and lobbied the Erseke mayor to provide space in the town market for women to sell their handicrafts and also secured “tax-free” status for these women entrepreneurs.
http://www.ndi.org/Albanian-women-finish-leadership-school

In addition to political leadership training, NDI and the Albanian Women’s Network have also supported campaign work around local and national issues. Through research and surveys, the Women’s Network discovered that Albanian women lack information about detecting and preventing breast and cervical cancers, and that many local health offices did not have sufficient resources for addressing these health issues. As a result of these findings, the Women’s Network launched a campaign to educate women and decision-makers about women’s health issues and advocate for increased funding for medical treatment and equipment. Coalition members lobbied officials at the local and regional level, and the national presence of the Women’s Network was leveraged to address national leaders. Through these efforts, educational materials reached thousands of women in Albania and the regional hospital director and the deputy mayor in the city of Pogradec committed to providing free Pap tests for local women. To learn more about this campaign: http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

رغم ان النظام القانوني فى بوليفيا يكفل حقوق المرأة، الا ان هذا عادة ما لا يكون له أي تأثير في الحياة الحقيقية ولا يمثل الاستقرار وإضفاء الطابع المؤسسي على السياسات العامة لقضايا المساواة بين الجنسين. في مارس 2009، "المرأة بناء بوليفيا الجديدة من أجل حياة أفضل" تمت الموافقة على الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص وفرض تقديرا لمساهمة المرأة في التنمية الوطنية فضلا عن "تكافؤ الفرص في الحصول على الخدمات، والمشاركة الكاملة في صنع القرار، التوزيع العادل للموارد المالية والتكنولوجيا والملكية، وتهيئة الظروف من أجل حياة خالية من العنف القائم على النوع ".

وعلى الرغم من الإجراءات التشريعية، ووضع المرأة البوليفية لا يزال غير ملائم اذا ما قورنت بالرجال. أنها لا تزال تتلقى أقل الأجور للوظائف المتساوية وعموما يحصلن على وظائف تفتقر إلى الاستقرار . باختصار، على الرغم من أن مضمون حقوقهم في الدستور والعديد من القوانين، فهناك حاجة لتنفيذ "الإجراءات الإيجابية والآليات المقترحة" من أجل ضمان المساواة بحيث يمكن للمرأة مواصلة الإسهام في التنمية الوطنية وتعزيز الديمقراطية.

أيضا، القانون رقم 2028 للبلديات والتنمية البشرية المستدامة ينص على"الإنصاف و تعميم مراعاة المنظور النوعى في تصميم وتحديد وتنفيذ السياسات والخطط والبرامج والمشاريع البلدية." وفي الآونة الأخيرة، الدستور الجديد يكرس المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء في بوليفيا، التي تطبق من قبل مؤسسات المجتمع المدني والدولة و.

كل هذا على الرغم من حقيقة أنه في بوليفيا كانت هناك تغييرات في الثقافة السياسية للمرأة، وكما أشار إلى ذلك مسح تم اجرائه حيث اوضح ان صورة الزوجة المخلصة والأم لم تعد جذابة للمرأة البوليفية .
برغم اشكال العنف المتعارف عليها مثل العنف المنزلي و / أو العنف الجنسي التي تشكل مشكلة كامنة في المجال الخاص؛ و لا تقل أهمية ولكن الأقل معروفة ومعترف بها هي أشكال العنف السياسي التي تحدث المحلي ضد النساء المرشحات، والمنتخبات , في ممارستهم للوظائف العمومية أو المستويات دون الوطنية في بوليفيا (وثبت في بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الأخرى أيضا).

في عام 2000، للمرة الأولى في بوليفيا كان هناك شكوى رسمية قدمتها امرأة كانت تعمل في الحكومة المحلية لتعرضها للتمييز. فقط في عام 2003، تم التحقيق في جميع الحالات المماثلة (أكثر من 40 شكوى ) هذه التقارير لأول مرة في بوليفيا كانت الأساس لتحديد الانتهاكات لمبدأ المساواة التي تتطلب مشاركة متوازنة من كلا الجنسين في جميع مجالات الحياة العامة والخاصة . وعلى الرغم من أن هناك اعترافا بالمساواة من وجهة النظر الرسمية، الا ان هذا لا يعني أن هناك مساواة حقيقية. فان اختفاء جميع العوامل التمييزية في دساتير ما يسمى الدول الديمقراطية ليست كافية للقضاء على عدم المساواة بين الرجل والمرأة في مختلف مجالات المجتمع.

هناك عامل آخر وهو استخدام النساء كأدوات سياسية في الخلافات المستمرة على السلطة السياسية، وتستخدم النساء كأدوات لتحقيق مجموعة متنوعة من الأهداف دون الاعتراف بعملهم وتعزيز القيادات النسائية في مناصب المسؤولية العليا. في هذا المعنى، فإنه من الشائع أن المرأة تشارك في مجموعة متنوعة من الأنشطة السياسية مثل المسيرات الاحتجاجية والمسيرات أو الحملات، ولكن على الرغم من هذه المشاركة، فأنهم لا يشغلن أهم المناصب في المنظمات السياسية التي ينتمون إليها، فيما عدا استثناءات نادرة وبارزة.

من ناحية أخرى، هناك "لا مبالاة تجاه المسائل السياسية الخاصة بالمرأة" . وعلاوة على ذلك، فإن النساء في السياسة قد ذكرن بأنفسهن أن هناك بعض اللامبالاة من جانب النساء عندما يطلب منهن المشاركة في الحياة السياسية. على الرغم من أن هذا السلوك يمكن أن يكون ذات صلة بالممارسات السياسية السيئة التي تؤثر على المرأة سلبا، فمن الضروري اكتشاف أسباب أخرى لميل النساء إلى وظائف اقتصادية أو اجتماعية أو ثقافية بدلا من السياسة والحكم.

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

Bolivian women’s rights are ensured in the legal system, but this has usually no effect in real life nor represents stability and institutionalization of public policies for gender issues. In March 2009, the National Plan for Equal Opportunities “Women Building a New Bolivia for a Better Life " was approved and enforced the recognition of women's contribution to national development as well as "equal opportunities to access services, full participation in decision-making, equitable distribution of financial resources, technology and property, establishing the conditions for a life free from gender-based violence".

Despite legislative actions, the condition and status of Bolivian women remains disadvantageous in comparison to men. They continue to receive less wages for equal jobs and generally they get jobs lacking stability and that are classified as low profile. In sum, although their rights are guaranteed in the constitution and in several laws, the implementation of "affirmative actions and proposed mechanisms" is needed in order to ensure equality so that women can continue contributing to national development and the strengthening of democracy.

This is especially relevant at the local level, where women exert a key role in the access and provision of municipal services. Also, at this level, women make an enormous contribution to the political, economic and sociological efforts.

Also, Law No. 2028 on Municipalities and Sustainable Human Development provides powers for "mainstreaming gender equity in the design, definition and implementation of policies, plans, programs and municipal projects." More recently, the new Constitution enshrines equal rights for men and women in Bolivia, which shall be applied by the state and civil society institutions.

All this despite the fact that in Bolivia there have been changes in the political culture of women and, as pointed out by a survey, the image of the devoted wife and mother is no longer attractive to Bolivian women since the priority for most of them has shifted to work while motherhood and/or marriage are no longer the only issue. For women, the local sphere has some pending issues to address. As pointed out by several studies, the presence and collective actions conducted by women within the local sphere are absolutely relevant. To conclude this point, we can say that the local sphere and the empowerment of women represent both opportunities and challenges.

So in this strategic context, violence is more recognizable visible, such as domestic violence and / or sexual violence, which constitute a latent problem in the private sphere; no less important but least known and recognized are the forms of political violence occurring in local public spheres and especially against women candidates and elected in their exercise of public functions or sub-national levels in Bolivia (and proven in other LAC countries too). On the other hand the forms of political violence is often sexual in nature perpetrated by a political partner when the woman is a good candidate or by a higher ranking colleague, but this can be differentiated by sector and scope - public policies / party / elections. In both cases, private or public violence, the result is the same; battered and abused women suffering physical and psychological damage.

In 2000, for the first time in Bolivia there was a formal complaint from a woman who was working at a local government suffering discrimination. Only in 2003, all cases (more than 40 complaints by then) were investigated and the information duly filed. These first reports in Bolivia are the basis for determining the violation of the principle of equality that demands and requires a balanced participation of both sexes in all spheres of public and private life, free from violence. Although there is recognition of equality from a formal point, it does not mean that there is real equality. The disappearance of all discriminatory factors in the constitutions of so-called democratic countries is not sufficient to eliminate the inequalities between men and women in different spheres of society. Reality has shown that the disadvantages found in women and the stereotypes rooted in society cannot be eliminated only with laws. Women have conquered and achieved formal equality, but not real equality. Policies serve to correct or compensate situations of inequality and discrimination.

Another factor is related to the use of women as political instruments. In the continuing disputes for political power, women are used as instruments for the realization of a variety of targets without recognizing their work and promoting women leaders to positions of higher responsibility. In this sense, it is common that women are actively involved in a variety of political activities such as protest marches, rallies or campaigns, but despite this involvement, they do not occupy the most important positions within the political organizations they belong to, except for rare and notable exceptions.

On the other hand, there is a great "Apathy of Women in Political Matters". Moreover, women in politics have themselves stated that there is some apathy on the part of women when they are asked to participate in politics. Although this behavior can be related to poor political practices which are affecting women negatively, it is necessary to explore other reasons why women are inclined to economic, social or cultural jobs rather than to politics and governance.

(original and full comment in Spanish)

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

Les droits des femmes boliviennes sont assurées dans le système juridique, mais cela n'a généralement aucun effet dans la vie réelle, ni représente la stabilité et l'institutionnalisation des politiques publiques pour les questions de genre. En Mars 2009, le Plan national pour l'égalité des chances : « Les femmes construisant une nouvelle Bolivie pour une meilleure vie » a été approuvée et appliquée à la reconnaissance de la contribution des femmes au développement national ainsi que « l'égalité des chances d'accès aux services, la pleine participation à la prise de décision, la distribution équitable des ressources financières, la technologie et la propriété, en établissant les conditions d'une vie exempte de violence fondée sur le sexe ».

Malgré des mesures législatives, la condition et le statut des femmes boliviennes restent désavantageuse par rapport aux hommes. Elles continuent à recevoir un salaire inférieur pour un travail égal et généralement elles obtiennent des emplois qui manquent de stabilité et qui sont classés comme étant à faible profil. En somme, bien que leurs droits soient garantis par la Constitution et plusieurs lois, il est nécessaire que «les actions positives et les mécanismes proposés" sont suivies afin de garantir l'égalité des femmes pour qu’elles puissent continuer à contribuer au développement national et au renforcement de la démocratie.

Ceci est particulièrement pertinent au niveau local, où les femmes exercent un rôle clé dans l'accès et la prestation des services municipaux. De plus, à ce niveau, les femmes apportent une énorme contribution aux efforts politiques, économiques et sociologiques.

En outre, la loi n ° 2028 sur les municipalités et le développement humain durable prévoit des pouvoirs pour « l’intégration de la parité entre les sexes dans la conception, la définition et la mise en œuvre des politiques, plans, programmes et projets municipaux. » Plus récemment, la nouvelle Constitution consacre l'égalité des droits entre les hommes et les femmes en Bolivie qui doivent être appliquées par l'Etat et les institutions de la société civile.
Tout cela malgré le fait qu'en Bolivie il y a eu des changements dans la culture politique des femmes et, comme le souligne une enquête, l'image de la femme dévouée et mère n'est plus attrayant pour les femmes Bolivienne depuis que maintenant la priorité est de travailler pendant que la maternité et / ou le mariage ne sont plus les seuls priorités. Pour les femmes, la gouvernance locale a quelques questions en suspens à régler. Comme l'ont souligné plusieurs études, la présence et les actions collectives menées par les femmes au sein de la gouvernance locale sont tout à fait pertinente. Pour conclure sur ce point, nous pouvons dire que la sphère locale et l'autonomisation des femmes à représentent des opportunités comme aussi des défis.

Donc, dans ce domaine stratégique, la violence est plus reconnu et visible, comme la violence domestique et / ou de la violence sexuelle dans la sphère privée que constituent un problème latent. Non moins important, mais moins connus et reconnus, sont les formes et types de violence politique survenant dans les sphères publiques locales et en particulier contre les femmes candidats élues dans l'exercice de leur fonctions publiques ou aux niveaux sous-nationaux en Bolivie (et prouvé dans d'autres pays de la région aussi). De l'autre côté les formes de violence politique sont souvent classifiée comme de la violence physique souvent sexuel perpétrée par un partenaire du parti politique quand la femme est une bonne candidate ou par un collègue quand elle est déjà élue. Dans les deux cas, de la violence privée ou publique, le résultat est le même, des femmes battues et violentées, avec des conséquences physiques et psychologiques.

En 2000, pour la première fois en Bolivie il y a eu une plainte d'une femme qui travaillait dans un gouvernement local et qui souffrait discrimination. Ce n'est qu'en 2003, tous les cas (plus de 40 plaintes jusque-là) ont été étudiés et les informations sont dûment déposées. Ces premiers rapports en Bolivie sont la base pour la détermination de la violation du principe d'égalité qui exige et nécessite une participation équilibrée des deux sexes dans toutes les sphères de la vie publique et privée, libre de violence. Bien qu'il y ait reconnaissance de l'égalité d'un point de vue formel, cela ne signifie pas qu'il y ait une réelle égalité. La disparition de tous les facteurs discriminatoires dans les constitutions des pays dits démocratiques ne suffit pas à éliminer les inégalités entre les hommes et les femmes dans les différentes sphères de la société. La réalité a montré que les inconvénients trouvés chez les femmes et les stéréotypes ancrés dans la société ne peuvent être éliminés uniquement avec les lois. Les femmes ont conquis et ont réalisés l'égalité formelle, mais pas l'égalité réelle. Les politiques servent à corriger ou compenser des situations d'inégalité et de discrimination.
Un autre facteur est lié à l'utilisation des femmes comme instruments politiques. Dans les disputes incessantes pour le pouvoir politique, les femmes sont utilisées comme un instrument pour la réalisation d'une variété de cibles sans reconnaître leur travail et de la promotion des femmes leaders à des postes de haute responsabilité. En ce sens, il est fréquent que les femmes participent activement à une variété d'activités politiques telles que des marches de protestation, des rassemblements ou des campagnes, mais en dépit de cet engagement, elles n'occupent pas des postes les plus importants au sein des organisations politiques auxquelles elles appartiennent, à l'exception de rares exceptions notables.

D'un autre côté, il y a le grand «apathie de la femme dans le domaine politique ». En outre, les femmes en politique ont déclaré elles-mêmes qu'il y a une certaine apathie de la part des femmes quand elles sont invitées à participer à la vie politique. Bien que ce comportement puisse être lié à des pauvres pratiques politiques qui affectent négativement les femmes, il est nécessaire d'explorer d'autres raisons pour lesquelles les femmes sont enclines à des emplois économiques, sociaux ou culturels plutôt que de la politique et de la gouvernance.

(commentaire original et complet en espagnol)

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

Las mujeres bolivianas gozan de derechos establecidos en el ordenamiento legal, pero éste generalmente no se cumple así como tampoco se observa estabilidad e institucionalidad de las políticas públicas destinadas al sector. En marzo de 2009, se presentó al país, el Plan Nacional para la Igualdad de Oportunidades denominado “Mujeres Construyendo la Nueva Bolivia para Vivir Bien”, que demanda el reconocimiento del aporte de las mujeres al desarrollo del país así como también, “la igualdad de oportunidades para el acceso a servicios, la plena participación en espacios de decisión, en la distribución equitativa de los recursos económicos, tecnológicos y patrimoniales, creándose las condiciones para una vida libre de violencia en razón de género”.
Sin embargo de las acciones afirmativas legisladas y algunas veces realizadas, la condición y situación de las mujeres bolivianas sigue siendo desventajosa en relación a los hombres. Siguen cumpliendo una doble o triple jornada laboral, reciben menos salario por un mismo trabajo y, generalmente los que realizan, son los de menos calidad y de menor estabilidad. En suma, pese a que sus derechos están consagrados en el ordenamiento constitucional y legal, éstos no se cumplen y se requiere el cumplimiento y garantía de un conjunto de “acciones afirmativas y mecanismo acertados” que les permitan acceder a la igualdad de oportunidades para que sigan contribuyendo al desarrollo del país y al fortalecimiento de la democracia.

Esto es especialmente relevante en el ámbito municipal –el Estado más cercano a la gente- donde las mujeres tienen un papel preponderante en el acceso y en la prestación de servicios públicos municipales. También, en ese ámbito, las mujeres realizan una enorme contribución al trabajo político económico y productivo y social; generando un sin fin de iniciativas.

También, la Ley Nº 2028 de Municipalidades, en Materia de Desarrollo Humano Sostenible prevé competencias para “Incorporar la equidad de género en el diseño, definición y ejecución de las políticas, planes, programas y proyectos municipales”. Más recientemente, la nueva Constitución Política del Estado, consagra derechos iguales para hombres y mujeres en Bolivia que deberán ser aplicados por el Estado y las instituciones de la sociedad civil.
Todo ello a pesar de que en Bolivia se han producido cambios en la cultura política de las mujeres y, como señala una investigación, la figura de la abnegada madre y esposa ha dejado de ser atractiva para las mujeres de Bolivia ya que en los proyectos de vida de la mayoría de las bolivianas la prioridad es el trabajo y que son cada vez menos los planes que se asientan exclusivamente en la maternidad o el matrimonio.
Como señala Massolo, existen paradojas que caracterizan la relación entre las mujeres y los gobiernos locales, las que revelan que “no por cercano es más accesible” y que “por cercano confunde”. La autora señala la falta de pluralidad de género en la composición política de los gobiernos locales demostrada con información empírica de la escasa proporción de mujeres concejalas y menos, aun alcaldesas, así como las formas y valoraciones que adquiere la participación femenina en los espacios locales. Pero juntamente a los problemas de las mujeres para acceder a la representación, también existen las oportunidades de empoderamiento que pueden tener las mujeres en los espacios locales y los desafíos que implica
En el caso de las mujeres, el espacio local tiene asignaturas pendientes con ellas. Como señalan varias investigaciones, la presencia y acciones colectivas de las mujeres dentro del espacio local, asociadas a la vida cotidiana en la esfera de la familia y las tareas domésticas, son absolutamente relevantes y son las que se enfrentan cotidianamente a los servicios públicos estatales y no estatales y al trabajo productivo y reproductivo. En ese ámbito hacen y participan de la política municipal, pero no acceden a puestos de representación política ni a espacios de decisión política. Sin embargo esta participación en muchos casos ha llevado a que la sociedad local naturalice “el lugar de la mujer” en lo estrictamente local, ocultando situaciones de opresión, explotación y discriminación de género. Además de que se encubre el hecho de la feminización de la pobreza y el traspaso de las responsabilidades estatales, a las tareas domésticas femeninas y la autoayuda comunitaria bajo los efectos de las políticas especialmente, pero no solamente, neoliberales. Con otros modelos de desarrollo, acontece lo mismo.

Para concluir este punto, se puede señalar que el espacio local y el empoderamiento de las mujeres en el ámbito municipal, presenta oportunidades y desafíos. El municipio en sí mismo, no posee una “esencia” que le atribuya ciertas bondades, así como ciertas perversidades. Tampoco las mujeres poseen una “esencia femenina” que le atribuye a su participación política cualidades inmejorables. Pero sin duda, es un ámbito relevante y estratégico para las mujeres y para la promoción del desarrollo local. Las oportunidades de empoderamiento que les ofrecen a las mujeres los espacios locales, están comprobadas en múltiples casos y experiencias.

Así en este ámbito estratégico, existen violencias más reconocidas y visibilizadas, como la violencia intrafamiliar y/o la violencia sexual, en el ámbito privado que constituyen un problema latente; no menos importante aunque menos conocida y reconocida son las formas y tipos que adquiere la violencia política que ocurren en ámbitos públicos y especialmente locales contra mujeres candidatas, electas y en ejercicio de sus funciones públicas de distintos niveles nacional o subnacional en Bolivia (y se ha comprobado que en otros países de LAC también). A su vez en la tipificación de la violencia política una de las formas que adquiere es la violencia física muchas veces sexual perpetrada por un (a) compañero (a) de partido cuando la mujer es candidata y por un (a) colega cuando ya es autoridad (titular o suplente), pero diferenciada por provenir del sector y el ámbito - público por causales políticas / partidarias / electorales. En ambos casos, de la violencia privada y la pública, el resultado es el mismo; mujeres maltratadas y violentadas con consecuencias físicas y psicológicas.

Los estudios de la Red Mujer y Hábitat de América Latina, muestran cómo las violencias y discriminaciones hacia las mujeres limitan su vida en los espacios públicos en el marco de un continuum que tiene lugar tanto en el mundo privado como en el mundo público,…. en la coexistencia de estos espacios, la violencia se hace presente a través del cuerpo, del sentir o del miedo de todas las mujeres hasta transformarse en social y política y permite develar y comprender otras discriminaciones, …., que signan la vida de las personas en las ciudades(A. Falú, 2009).

El año 2000 por primera vez en Bolivia, se da a conocer la primera denuncia por discriminación explícita proveniente de una mujer del ámbito público desde una instancia de gobierno municipal. En ese entonces aún se desconocía el propósito y la causa; y no se encontraba ni tipificada menos definida. Recién en el año 2003, después de determinar a través de varios estudios de caso (denuncias realizadas por más de 40 concejalas hasta entonces) se investiga y sistematiza la información; denunciando públicamente la reiteración del abuso y la presión que sufren las mujeres en los gobiernos municipales, posteriormente tipifica los casos para dotar de base legal, formulación normativa y política pública.

A partir de estas constataciones pioneras en Bolivia, y con el apoyo de otras organizaciones públicas y no gubernamentales, y la cooperación internacional, aporta a su interpretación legal y socio político, que logra contextualizar la temática sobre el acoso político. Sin embargo con el apoyo de especialistas, se agrupan los casos determinando sus facetas, gradualidad y gravedad; definiendo y diferenciando los términos de acoso político en primera instancia, dado que al evidenciar casos extremos de violencia sexual y física, se avanza y acuña otro término relacionado al de violencia política, estos términos se socializan y difunden a nivel nacional e internacional.

Estas primeras denuncias en Bolivia sientan las bases para determinar la violación al principio de Igualdad de oportunidades que demanda y exige una participación equilibrada de ambos sexos en todas las esferas de la vida pública y privada libres de violencia. A pesar de que existe el reconocimiento de la igualdad desde un punto de vista formal-legal, no significa que exista una igualdad real. La desaparición de todos los factores discriminatorios en las constituciones de los países llamados democráticos (igualdad formal) no ha sido suficiente para eliminar las desigualdades existentes entre hombres y mujeres en los diferentes ámbitos de la sociedad. La realidad ha enseñado que la situación de desventaja en la que se encuentran las mujeres y los estereotipos arraigados en la sociedad no pueden eliminarse únicamente por la vía del derecho, es decir, anulando las discriminaciones por ley. Las mujeres han conquistado y conseguido la igualdad formal pero no la igualdad real. Las políticas de igualdad de oportunidades son políticas que sirven para corregir o compensar las situaciones de desigualdad y discriminación, pretenden contrarrestar en la práctica los efectos de la socialización de género y garantizar un modelo social igualitario. Mediante otras políticas se deberá entonces llegar y/o exigir una igualdad de resultados.

Conocer y reconocer prácticas que influyen la cultura política ciudadana es importante para comprender la dimensión del acoso y la violencia política:

Entre las prácticas que dificultan la Participación de las Mujeres en la actividad Política se encuentra el Acoso Político y Violencia Política, se ha hecho patente en otros estudios que las mujeres que se dedican a la actividad política sufren constantemente de acoso político. El acoso político se ha definido como un acto realizado por un medio evidente o simulado, que tiene por objeto generar presión sobre la mujer que se dedica a la actividad política; dicha presión, que puede ser cometida por una persona encargada a terceros, se manifiesta mediante la persecución, el hostigamiento y la amenaza contra la mujer y/o su familia. El acoso político hace que muchas mujeres abandonen la actividad política de forma definitiva, y otras desistan de ingresar a la misma generando un círculo vicioso que impide el crecimiento de la cantidad de mujeres políticas en Bolivia. Lideresas en todos los Departamentos afirmaron que puede apreciarse violencia contrala mujer en distintos ámbitos y en todos los niveles de los nacional a lo subancional. La mujer sufre permanentemente presión psicológica, tanto a nivel político como social. Se denunció también en algunos talleres acoso sexual, que se sufre sólo por el hecho de ser mujer, sin que existan distinciones de clase, edad o estado civil.

Otro factor está relacionado a la utilización de la Mujer como Instrumento Político. En las permanentes disputas que se presentan por el poder político, se utiliza a la mujer como un instrumento para la materialización de una diversidad de objetivos pero sin reconocer su trabajo ni promocionar a lideresas a cargos de la más alta responsabilidad. En este sentido, es común observar que las mujeres participan activamente en una diversidad de actividades políticas como marchas de protestas, mítines políticos o campañas electorales; pero a pesar de esta participación, no ocupan los cargos más importantes al interior de las organizaciones políticas a las que pertenecen, salvo raras y notables excepciones.

Así también resalta la Inobservancia de la Ley. Las fuerzas políticas en general no muestran la apertura que exige la Ley para permitir la participación de una mayor cantidad de mujeres en la actividad política. Este hecho, según la información que se ha reunido en diversos estudios, coloca a varias lideresas en distintas latitudes del país en una situación de confrontación con dirigentes de las distintas fuerzas políticas. Adicionalmente se presenta la mala práctica política de encasillar a las mujeres en candidaturas de suplencia, negándoles la posibilidad de ser titulares y de aspirar a ejercer un poder real dentro de sus comunidades.

Por el lado de la oferta, se encuentra la gran “Apatía de las Mujeres en Cuestiones Políticas”. Por otra parte, las propias mujeres en la política han señalado que existe una cierta apatía de parte de las mujeres cuando se requiere su participación en temas políticos. Esta apatía repercute en el hecho de que en la actualidad subsiste un preocupante vacío de liderazgo femenino en organizaciones sociales, partidos políticos y fuerzas políticas de otra naturaleza a nivel nacional. Aunque este tipo de comportamiento pueda relacionarse primeramente con las malas prácticas políticas de que son objeto las mujeres que se desempeñan en el espacio público, es necesario explorar otros motivos por los cuales las mujeres se inclinan por actividades económicas, sociales o culturales, antes que por la política y la gestión pública.

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

في الآكوادورمثل الدستور علامة فارقة في حماية الجماعات التي تحظى بالأولوية واصبح محور أداء وظائف سياسات الدولة في الإحتواء . وفي حالتي كمسئولة انتخابات وطنية فقد شاركت في تنفيذ العمل الايجابي في الساحة الإنتخابية . أنشىء المجلس الوطني للإنتخابات لجنة للإحتواء في 1 نوفمبر 2012 تهدف الى انتاج معطيات تسمح للمجلس باتخاذ الاجراءات اللازمة لضمان الاحتواء بحقوق متساوية في قطاعات بها تقليديا تمييز ومع مراعاة النوع الاجتماعي . ورغم ان التشريع الساري في البلاد يتطلب قوائم مشتركة (50 \50) و مناوبين ورغم مبادرات عديدة تساند مشاركة النساء السياسية فان المشاركة الفعلية للنساء في الحكومات المحلية عبر البلاد مازالت قليلة جدا .
تتحدث الارقام عن نفسها , المشاركة المحلية للنساء الاكوادريات لاتزيد عن 22% لهذا استطيع ان ازعم ان الحياة اليومية للنساء المحليات مازالت تدور حول الشئون الخاصة بمشاركة قليلة في العمل العام واقل من ذلك في السياسة . في هذا النقاش اود اثارة بعض الاسئلة : هل هناك ضرورة لعمل ايجابي مثل نظام الحصة او المقاعد المخصصة للمرأة لضمان المشاركة السياسية للنساء على المستوى المحلي ؟وهل تكفي هذه ؟ أو ما هي الاسباب التي تم التعرف عليها للمشاركة المنخفضة للنساء في بلادهن على المستوى المحلي؟
تحياتي :
روكسانا سيلف شي. الوزيرة الوطنية للانتخابات

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

In Ecuador, the Constitution has marked a milestone in the protection of priority groups, as it horizontally integrated inclusion policies for these groups into all state functions. In my case, as National Electoral Adviser, I have contributed towards the establishment of affirmative action in the electoral arena. The National Electoral Council established the Commission for Inclusion on November 1, 2012, with the aim of generating inputs that allow the Council to take the necessary measures in order to ensure the incorporation of equal rights into sectors traditionally discriminated against, and with a focus on gender. However, despite the laws in the country that require joint and alternating male/female lists (50/50) along with initiatives that promote the political participation of women, women's effective participation in local governments across the country is still very understated ... For example, while there are 14 female mayors (6.33%) the number of male mayors is 206 (93.67%). And the same trend is observed in the districts (2 against 21) and parishes (858 against 3107).

The figures speak for themselves; local participation of Ecuadorian women does not go beyond 22%, so I can argue that in local, everyday life, women are relegated to roles specific to the private sphere, with little involvement in the public sphere or even less in politics.

In this debate I would like to pose some questions: Is affirmative action required from the start, such as quotas or mandatory seats for women, to ensure women’s political representation at the local level? Is it sufficient to encourage women to participate? Or what causes have you identified in your countries to explain the low participation of women at the local level?

Sincerely
Roxana Silva Ch.
Ecuador's National Electoral Advisor
(translated from the original in Spanish)

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

En Équateur, la Constitution marque une étape importante dans la protection des groupes prioritaires car les politiques d'inclusion deviennent un axe transversal dans la performance de toutes les fonctions de l'État. Dans mon cas, en tant que conseillère national électoral, j'ai contribué à la réalisation de l'action positive dans l'arène électorale. Le Conseil national électoral a créé la Commission pour l'intégration le 1er Novembre 2012, dans le but de générer des entrées qui permettent au Conseil de prendre les mesures nécessaires afin d'assurer l'intégration de l'égalité des droits dans les secteurs traditionnellement discriminés, et avec un accent sur le genre. Cependant, malgré les lois du pays qui exige des listes communes (50/50) et en alternant et des initiatives qui favorisent la participation politique des femmes, cette participation efficace des femmes dans les gouvernements locaux à travers le pays reste encore très réduit…Par exemple, alors qu'il y a 14 femmes maires (6,33%), le nombre d'hommes est 206 (93,67%). Et la même tendance est observée dans les préfectures (2 contre 21) et de la paroisse (858 contre 3107).

Les chiffres parlent pour eux, la participation locale des femmes équatoriennes ne supère pas plus de 22%, donc je peux dire que dans la vie quotidienne local, les femmes sont reléguées à des rôles spécifiques à la sphère privée, avec peu d'implication dans la sphère publique ou même moins en politique.

Dans ce débat, je voudrais poser quelques questions: Est-ce que des mesures positives dès le départ, comme les quotas ou les sièges obligatoires pour les femmes, sont nécessaires afin d'assurer leur représentation politique au niveau local? Sont-elles suffisantes pour garantir la participation des femmes ? Ou quelles sont les causes que vous avez identifiées dans chacun de vos pays qui justifient la faible participation des femmes au niveau local?

Sincèrement,
Roxana Silva Ch.
Conseillère électorale nationale de l'Équateur

(commentaire original en Espagnol)

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

En Ecuador, la Constitución marca un hito dentro de la protección a los grupos de atención prioritaria, pues convierte las políticas de inclusión en un eje transversal de la actuación de todas las funciones del Estado. En mi caso, y como Consejera Nacional Electoral, he contribuido en la concreción de acciones afirmativas en la arena electoral. El Consejo Nacional Electoral creó la Comisión de Inclusión el 1 de noviembre de 2012, con el objetivo de generar entradas que le permitan al Consejo adoptar las medidas necesarias en aras a garantizar la incorporación en igualdad de derechos a sectores tradicionalmente discriminados, y también con enfoque de género. Sin embargo, a pesar de la normativa vigente en el país que obliga listas paritarias (50/50) y alternadas así como diversas iniciativas que impulsan la participación política de la mujer, dicha participación efectiva de las mujeres en los gobiernos locales en todo el país aún está muy minimizada... Por ejemplo, mientras hay 14 mujeres alcaldesas (6.33%) el número de hombres es 206 (93.67%). Y la misma tendencia se observa en las prefecturas (2 contra 21) y juntas parroquiales (858 contra 3107).

Las cifras hablan por sí solas, la participación local de las mujeres ecuatorianas no supera el 22%, por lo que puedo aducir que en la cotidianidad de lo local, las mujeres siguen relegadas a roles propios de la esfera privada, con poca participación en la esfera pública o aún peor en la política.

En este debate quisiera plantear algunas preguntas: ¿Son necesarias acciones afirmativas de llegada, como cuotas o escaños obligatorios para mujeres, para asegurar su representación política a nivel local? ¿Son suficientes las acciones afirmativas de llegada para que las mujeres participen? ¿O qué causas identifican ustedes en cada uno de sus países para la poca participación de las mujeres a nivel local?

Atentamente:
Roxana Silva Ch.
Consejera Nacional Electoral de Ecuador

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

هناك حوالي 16400 بلدية في منطقة امريكا اللاتينية ومنها 10.6 % فقط تديرها امرأة في منصب العمدة . و قليلات امكنهن الوصول الى الحكومات في عواصم الدول مثلما هو الحال في سانتياجو عاصمة شيلي , وليما عاصمة البيرو التي اصبح لها لاول مرة عمدة وكذلك في بعض المدن الكبيرة . الزيادة في عدد من السيدات اللاتي يشغلن منصب العمدة في المنطقة بطيئة وستستغرق 30 سنة للوصول الى " الكتلة الحرجة او المؤثرة " منهن والتي تقلل من التفاوت الكبير بين الجنسين .وذلك وفقا لوثيقة اعدها المركز الاقليم للنوع الاجتماعي التابع لبرنامج الامم المتحدة الانمائي . هل هناك تقدم ؟ هناك تحليل اوصي به حول المشاركة السياسية للنساء على المستوى دون الوطني في امريكا اللاتينية والكاريبي . وهو موجود على الموقع www.americalatinagenera.org وهذه الوثيقة تقدم المعلومات و التحليل للمسائل التي يناقشها هذا المنتدى . ومن ناحية اخرى نقدر حدوث قفزة في وجود النساء في وظائف عضوات المجالس و ويرجع ذلك لحد كبير لتطبيق نظام الحصة في الانتخابات البلدية . وعلى هذا ففي كوستاريكا بلغن 49% اي قرابة التساوي وفي بوليفيا 43% وفي المكسيك 37% وفقا للبيانات المتاحة بالوثيقة المذكورة .وتظهر التحليلات أنماطا مشابهة بشأن العقبات والمقاومة لممارسة النساء لحقوقهن ولكن العقبة الرئيسية هي ان ممارسات الاحزاب في مواجهة النساء الراغبات في المشاركة في المنافسة على مناصب بلدية ز ان المنافسة على السلطة المحلية شديدة . وتتحمل النساء خسائر و تكلفة اكبر من حيث التكلفة المادية والاسرية . ووجود الحكومة المحلية على مقربة لا تعني بالضرورة السماح للنساء بنفس الفرصة لممارسة حقوقهن السياسية في التمثيل وفي السلطة .
ولكن عالم البلديات هو بمثابة " صندوق بندورا" به تنوع ومفاجآت و نجد حالة عمدة بلدية كوسكتلان القديمة في السلفادور الذي اعيد انتخابه ثمانية مرات و اليوم لأول مرة هناك امرأة تشارك في رئاسة رابطة بلديات ومدن امريكا اللاتينية . وفي العادة لا تستخدم النساء البلديات كمنطلق لمناصب سياسية اكبر مثل عضوية البرلمان او منصب السناتور او الحاكم او الوزير او الرئيس مثلما يفعل الرجال بنجاح . و ان كنا لا نعرف مسار هؤلاء الرجال , وما خبرته شخصيا هو ان عمدة سان باولو السابق بالبرازيل والذي اصبح الان وزير لثقافة مع الرئيسة ديلما روسف . ونحتاج لمزيد من البحث ونشر التجارب و دراسة حصيلة عمل النساء اللاتي شاركن في عمليات انتخابية من اجل مناصب بلدية .وارحب بمبادرة عمل هذا المنتدى الذي يظهر نقاشا عاما بخصوص قضايا النوع الاجتماعي المتصلة بالحكومات المحلية .
اطيب التحيات ,
ألخندرا ماسالو

Fri, 08/09/2013 - 15:20 Permalink

In Latin America there are approximately 16,400 municipalities and only 10.6% are governed by a female Mayor. Few are those that manage to get to the government of their country's capital cities, as is the current case in Lima, Peru, and Santiago, Chile, where, for the first time in local history, they have a female Mayor. The increasing number of female mayors in the region is so slow that it would take 30 years to reach a "critical mass" of female mayors to decrease the huge gender inequality, according to the document prepared by the Area of Gender UNDP Regional Center "How far have we come? An analysis of women's political participation in sub-national governments in Latin America and the Caribbean", which I recommend and you can find at www.americalatinagenera.org as well as in the iKNOW Politics library. This document provides information and analysis of the issues that is discussed in this forum.

Moreover, we have seen a great breakthrough in the presence of women in councilor positions, largely thanks to the implementation of quotas in municipal elections. For example, Costa Rica has reached 49%, almost parity, in Bolivia 43%, and in Mexico 37%, according to the document cited above. In these positions, and others brought by local elections, testimonies and analyzes recorded similar patterns of obstacles and resistance to the exercise of women’s political rights, but I would like to particularly emphasize the biggest obstacle represented by the political parties, whose logic and practices discourage, manipulate and despise women who aspire to participate in municipal elective office.

The struggle for local political power is fierce and unrelenting, and women have a lot to lose in terms of personal, familial, emotional, moral and physical costs immersed in electoral competition, which men do not have to face since they are accustomed to dominating the political power. The proximity of the local government does not guarantee women at all facilities and opportunities to exercise their political rights of representation and authority. But since the world city is a "Pandora's box" of diversity, heterogeneity and surprises, we find some cases, perhaps unique, such as that of the female Mayor of the municipality of Antiguo Cuscatlan, El Salvador, who has been re-elected 8 times to run the municipality, and today is the first woman to co-chair the American Federation of Municipalities, Cities and Associations (FLACMA).

Generally, municipalities are not used by women as a springboard for greater access to positions of political power, such as a deputy, senator, governor, minister, or even President, as men have used it successfully, but we still know very little about the political trajectories that follow the former female mayors, female councilors, etc… The only information I know of is of the former female Mayor from Sao Paulo, Brazil, who is now currently the Minister of Culture for President Dilma Rousseff.

We need a lot more research and dissemination of experiences and backgrounds of women who have participated and participate in elections and municipal elective office. I applaud the initiative of this forum in highlighting the public debate on gender issues related to local governments.

Best regards, Alejandra Massolo
Consultant on Gender Equality and Local Governments
Neuquén, Argentina
(translated from the original in Spanish)

Fri, 08/09/2013 - 15:20 Permalink
Issues Description

5308

Women’s political and socio-economic status improves when women become more involved in decision making and policy development at all levels of governance.  Through their active involvement in community work and women’s movements, local women politicians are fully aware of issues faced by women in their communities and are uniquely positioned to address them. The role of women in decision making has been addressed by various international agreements and conventions, CEDAW and the Beijing Platform for Action (1995), to name a few.

In 2009, iKNOW Politics organized an e-discussion on women in local governance. During this e-discussion participants agreed that including women in local governments is a key factor in creating gender sensitive policies and services. Participants believed that women politicians can be active advocates of women’s issues among their colleagues in the local government and vital for mainstreaming gender perspectives in policies, but nevertheless expressed the need for further research to document this.  

In this discussion, iKNOW Politics is seeking more encouraging examples from all over the world, highlighting the impact women leaders have in changing the way business is conducted in local governance such as in district, provincial and regional assemblies and local (rural and urban) councils.

  • What is the percentage of women in local assemblies and councils?  Are there any cultural or institutional barriers for women to become politically active in your community?
  • Is there a correlation between women’s political participation at the local and national level? Do you know women national leaders who started their career in local governance? Are there any specific programmes or structures in place supporting local elected women to become leaders at the national level?
  • Has your local government undertaken any gender analysis as part of comprehensive policy, programmes and service planning and delivery?
  • Does having more women in local governments lead to the creation of more gender sensitive programmes and legislation as well as empowering other women in local communities?

Before writing my comment, I would like to celebrate the existence of this forum because it provides a global communication space needed by the women of ALL the world's governments. And not just because it gives us the ease of sharing experiences and thereby learn about the various situations faced by women in terms of political participation and access to decision-making spaces in different countries and contexts, which are not always entirely different.

In Mexico, as in many countries, gaining women’s participation is not so easy, despite the great effort that many of us, women, make not only to have our social and political rights recognized but also respected.

In this regard, in the 2012 federal elections, there was a ruling by the Electoral Tribunal which "forced" the parties to meet the gender quota for women candidates, and thus pressured the parties to grant applications for women within their parties. Some progress was made with this measure, in that it at least prevented party leaders from going out on a tangent and argue that the lack of women candidates was due to a lack of interest on their part or just having women as alternates.

This was also done in order to avoid the shameful case of the "Juanitas" (women candidates who agreed that once elected they would give up their positions to the men alternates). This was a highly publicized case in the Mexican press.

This year, elections were held in 14 states of my country. There was a change of governor in one and in the remaining 13 there was change in local congresses and city halls. The women tried to close ranks within their parties to keep their political rights from being violated and therefore aspire to public office. And not only that, they joined forces with several organisations, besides training in electoral and legal issues, with the aim that their rights not be "once again" violated.

I’ve been following the electoral process in 4 states of our country since the beginning of year and only one of them can say that they respected the gender quota, whereas in the other three there was again violations of women’s political rights violations, despite the repetitive speeches that this time the country would act in favor of women ... (PART 1)

(comments translated from the original in Spanish)

Tue, 07/30/2013 - 17:00 Permalink

Antes de iniciar con mi participación, quiero comentar que celebro profundamente la existencia de este espacio, porque genera un espacio de comunicación global que nos hace mucha falta a las mujeres de TODOS los gobiernos del mundo. No solo porque nos da la facilidad de compartir experiencias y de esta forma conocer como se presenta la situación de las mujeres en cuanto a su participación política y el acceso a los espacios de toma de decisión en diferentes países y contextos, que en mucho no son diferentes del todo.

En México, como en muchos países las cosas no son tan fáciles, a pesar del gran esfuerzo que hacemos muchas mujeres para que no sólo se nos reconozcan nuestros derechos políticos y sociales, sino que éstos también se respeten.

En este sentido, en las elecciones federales del 2012, hubo una sentencia por parte del Tribunal Electoral que "obligó" a los partidos a cubrir la cuota de género para las candidaturas de mujeres, y de esta manera presionar a los partidos a otorgar candidaturas a Mujeres al interior de sus partidos. Algo se avanzó con esta medida, mínimo permitió evitar que los dirigentes de los partidos se salieran por la tangente y no argumentaran la falta de candidaturas de mujeres, la falta de interés por parte de éstas o que sólo fueran suplentes.

También para evitarnos el penoso caso de las "Juanitas" (mujeres que aceptaron candidaturas que una vez que habían sido elegidas cedieron a sus suplentes hombres). En la prensa mexicana fue muy sonado este caso.

Este año, hubo elecciones en 14 estados de mi país, cambio de gobernador(a) en uno y en los 13 restantes, cambio en los congresos locales y presidencias municipales. Las mujeres trataron de cerrar filas al interior de sus partidos para que no les fueran vulnerados sus derechos políticos y pudieran aspirar a un cargo público. Y no solo eso, sumaron fuerzas con diversas instancias, además de capacitarse en temas electorales y legales, con el objetivo de que no fuesen "una vez más" vulnerados sus derechos.
Estuve dando seguimiento desde inicio de año al proceso electoral en 4 estados de nuestro país y en sólo uno de ellos podemos decir que se respetó la cuota de género, en los otros tres hubo nuevamente violaciones a los derechos políticos de las mujeres, pese a los discursos reiterativos de que esta vez se actuaría a favor de las mujeres…(1A PARTE)

Tue, 07/30/2013 - 17:00 Permalink

Du Réseau des hommes contre la violence d’Ica : jusqu'à ce que nous commencions à créer un changement dans l'esprit des hommes l'accès des femmes à des postes de prise de décision dans la fonction publique ne semble pas possible. Nous devons donc commencer à impliquer davantage les hommes aussi dans le processus de sensibilisation et de formation des hommes en questions de genre.
En Ica il y a quelques femmes maires, mais peu ou rien les est intéresse travailler sur le processus de sensibilisation et de formation pour l'équité et l'égalité et la de prévention de la violence. Et s'elles le font c’est à travers des conférences descriptifs.

(commentaire original en Espagnol)

Tue, 07/30/2013 - 19:47 Permalink

حقيقي ان هناك عقبات ثقافية مثل ان النساء لسن جاهزات لتولي الوظائف العامة أو نقص التعليم المناسب في المناطق الريفية ,مما يجعل النساء لا يشاركن في مستويات العمل العام . وبالإضافة لذلك يتقبل بعض القادة الرجال ان النساء يمكن ان يمتلكن عقليات تجارية جيدة وانهن يتولين رئاسة أسر بكفاءة إلا أنهن لدى الرأي العام تبدون من الهواة ومن ثمة يشك الرجال ان النساء يصلحن كمرشحات ناجحات للمناصب السياسية . علينا ان نزيد احترام النساء لذاتهن وخاصة استقلال النساء اقتصاديا من أجل تحقيق تواجد أكبر للنساء في المناصب العامة. أنا أعمل حاليا على سبيل المثال في محاولة زيادة الوعي من أجل زيادة المشاركة السياسية للنساء على الأقل هنا في يونجويو – بونو ....

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

Desde la Red de Hombres Contra la Violencia de Ica, creemos mientras no empecemos a generar cambios en la mentalidad de los hombres nos parece poco sostenible el acceso de las mujeres a cargos de decisión en la función pública. Por ello debemos empezar a involucrar a más hombres también en proceso de sensibilización y formación en masculinidades para la equidad.

En Ica existe algunas mujeres de alcaldes, pero poco o nada le interesa trabajar procesos de sensibilización y formación en masculinidades para la equidad y prevención de violencia de género. Y si lo hacen lo hacen a través de charlas expositivas.

Tue, 07/30/2013 - 19:47 Permalink

From the Ica Network of Men against Violence: until we begin to change the minds of men it seems women's access to decision-making positions in the public service will be unsustainable. So we must begin to involve more men in the process of awareness and training for gender equality.
In Ica there some women mayors, but few or none are interested in working towards raising men’s awareness towards gender equality and providing training for equity and gender violence prevention. And if they are, they do so through demonstrative lectures.

(translated from original comment in Spanish)

Tue, 07/30/2013 - 19:47 Permalink

La question de la participation active des femmes à la prise de décision, tant au niveau national que local, va au-delà des espaces statutaires afin qu'il n'y ait «équité», même s'il est vrai que dans les registres des élections (dans le cas de l'Equateur) il y a un plus grand intérêt dans certains cas pour la participation des femmes, plus que requis par la loi. L'essentiel, ici, n'est pas le nombre de cadres politiques féminins mais ce qu’elles représentent et quelles sont leurs actions, la même chose devrait être attaché aux luttes historiques des femmes dans l'intérêt de l'équité. Dans le cas du gouvernement local, les questions de genre et la violence basée sur le genre en particulier ne fait pas partie de l'ordre du jour des élus locaux, comme le même font l'objet de l’agenda prédéterminé par leurs partis politiques.

Ouvrir l’espace de débat avant les élections locales est une dette dans la plupart des pays d'Amérique latine. Confronter, visualiser et décider par les femmes pour les femmes représentent plus qu'un droit mais un devoir des hommes et des femmes en quête d'égalité. Dans le cas de Quito, en Équateur, nous créons des opportunités pour que les femmes compatriotes débatent sur les projets du gouvernement concernant les prochaines élections en 2014.

(commentaire original en Espagnol)

Wed, 07/31/2013 - 14:46 Permalink

أكتب من الأرجنتين , وأود أولا أن أشكركم على إتاحة الفرصة لمناقشة هذا الموضوع .
بالنسبة للأسئلة التي طرحتموها , من أجل تقييم دور المرأة في الحكومة المحلية في بلنا , الأرجنتين ,يجب ان ننظر كم تقدمنا في حقوقنا الاجتماعية والسياسية منذ عام 1947و عندما وقع رئيس الأرجنتين آنذاك , خوان دومينجو بيرون المرسوم الرئاسي الذي منح النساء في البلاد حق التصويت . لقد تحقق ذلك من خلال كفاح "إيفيتا" الشخصي , وهي التي لسوء الحظ لم تستمتع بهذا طويلا بسبب المرض الذي أنهى حياتها . في نوفمبر 1951 كان هناك ثلاثةونصف مليون ناخبة , و لم يكن هذا نصرا للديموقراطية فقط بل تحقيقا لحلم قديم لرائدات الحركة النسائية الارجنتينية مثل " أليسيا مورو دي جوستو" و " إلفيرا راوسون ديلليبيان " و الشاعرة " ألفونسينا ستورني " و "سيلفينا أوكامبو " .
مثل هذا خطوة كبيرة في كفاحنا لإستعادة دور النساء و تحقيق مشاركة مدنية أكبر للنساء في المجتمع على قدم المساواة مع الرجال . ولكن هذا لم يؤدي لمشاركة أكبر للنساء في المناصب التنفيذية في فترة ما بعد الحكم الديكتاتوري لأن هذه المناصب كانت قليلة أو منعدمة .
وعلى سبيل المثال لم تضم حكومة الدكتور راؤل ألفونسين في معظم الوقت أي وزيرات إلا في نهاية ولايته عندما عين سيدة وزيرة للخارجية .وفي رئاسة الدكتور كارلوس منعم كان هناك وزيرة واحدة هي وزيرة التعليم . خلال رئاسة الدكتور دي لا روا كان هناك سيدتين في حكومته : التنمية الاجتماعية والعمل .وفي مدة الدكتور دوهالدي كان هناك ثلاثة نساء في حكومته في وزارات التعليم والعمل الإجتماعي والعمل .
يمكن ان نقول ان تاريخ الأرجنتين الذي عرف المئات من الوزراء كان فيه ثمانية نساء فقط شغلن هذا المنصب .
حاليا لدينا سيدة رئيسة للبلاد وهي لم تسعى فقط للإسراع بالتصديق على معاهدة منع كافة صور التمييز ضد المرأة ومعاهدة منع العنف ضد المرأة وغير ذلك من البرامج الإجتماعية والتربوية في انحاء البلاد , القانون الوطني رقم 26.485 ضمن اعمال اخرى كثيرة زودتنا بالأدوات الأساسية لإنفاذ تلك الحقوق .
في الأقاليم حيث أعيش لم يعرف التاريخ سيدة تولت منصب الحاكم وأقصى ما كان لدينا هو سيدة نائبة للحاكم و نواب علىالمستوى الوطني وفي الاقليم وعضوات بالمجالس المحلية . معظم اعضاء الحكومة من الرجال واقتصرت النساء على وزارات التعليم أو الثقافة وان كنا محظوظات الصحة.
و على المستوى المحلي (البلديات) ليس لدينا تاريخ لشغل النساء لمناصب تنفيذية فقط كانت المرأة ضمن أمانة المجلس أو عضوات بالمجلس المحلي و لا تزدن عن 25 % من اجمالي المنتخبين .
كل ذلك يحدث رغم وجود نظام الحصة للنساء المعمول به في بلادنا . وهو ما يعني أن كل الحالات تعتبر حدود قصوى وليس دنيا .
الانتخابات الأولية القادمة في الأرجنتين في 11 أغسطس ستكون مفتوحة متزامنة و إلزامية و سأشارك كمرشح أولي لمجلس المدينة . ان القواعد الاسترشادية للنشر مشروعات القانون الوطني المطلوبة لاعطاء مساحة حرة لكل المشاركين لم يتم اقرارها على مستوى الاقاليم والمستوى المحلي مما يققل من ادواتنا المالية اللازمة لأي حملة سياسية مما يجبرنا على استغلال مهاراتنا لجمع التبرعات وللحملة .
و في النهاية و الى جانب الواقع انتظر بأمل فجر جديد يتم فيه اشراك النساء في كل أنشطة الحياة بالقرارات والأنشطة حتى نتمكن أخيرا من تجاوز العقبات التي فرضت علينا نحن النساء تاريخيا منذ سنوات ,
مع تحياتي الحارة واحترامي ...

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

The issue of women's active participation in decision-making, both at national and local levels, goes beyond the established law so that there is "equity", although it is true that elections results (in the case of Ecuador) in some cases have shown greater women participation than required by law. The key aspect here is not the number of female political cadres but what they represent and what their actions are, the same should be attached to the historical struggles of women in the interest of equity. In the case of local governments, gender issues and gender-based violence are not particularly part of the agenda of local representatives, seeing as these are subject to predetermination by their political parties’ agenda.

Opening debate prior to local elections is an outstanding debt in most Latin American countries. Fighting, visualizing and deciding by women for women is more than a right, it is a duty for men and women in the pursuit of equality. In the case of Quito, Ecuador, we are creating opportunities for fellow women to debate about their plans for government regarding the upcoming elections in 2014.

(translated from original comment in Spanish)

Wed, 07/31/2013 - 14:46 Permalink

La problemática de la participación activa de las mujeres en la toma de decisiones tanto en el ámbito nacional como en el local, va más allá de los espacios establecidos por la ley para que exista “equidad”, si bien es cierto que en las elecciones se registra (en el caso de Ecuador) una participación en algunos caso mayor a lo requerido por la ley. El aspecto fundamental aquí no es la cantidad de cuadros políticos femeninos si no a quienes representan y cuál es su accionar, el mismo que debería estar apegado a las luchas históricas de las mujeres en pro de la equidad, en el caso de los gobierno locales, el tema de género y particularmente de violencia de género no es parte de la agenda de las representantes locales, puesto que las misma están sujetas a una agenda superior previamente determinada por sus partidos políticos.

Abrir espacios de debate previo a las elecciones a nivel local es una deuda pendiente en la mayoría de países de Latinoamérica. El confrontar, visualizar y decidir por mujeres que representen a mujeres más que un derecho es un deber de mujeres y hombres en búsqueda de la igualdad. En el caso de Quito- Ecuador, estamos generando espacios para que compañeras mujeres debatan acerca de sus planes de gobierno en cuanto a las próximas elecciones en 2014.

Wed, 07/31/2013 - 14:46 Permalink

En fait, jusqu'à présent, il y a des barrières culturelles comme, par exemple, l’idée qu’une femme ne serait pas prête pour la fonction publique et que c’est le manque de bonne éducation dans les zones rurales qui fait que les femmes elles-mêmes ne soient pas actives dans les niveaux publiques. En outre, il est admis par certains leaders masculins que les femmes peuvent être des bons leaders et chefs de la maison, mais dans des positions publics elles semblent amateurs et il y a des doutes qu'elles puissent bien fonctionner. Alors il faut réveiller l'amour-propre et surtout l'autonomie économique des femmes et assurer une plus grande présence dans la fonction publique. Je suis en ce moment en agissant par exemple, toujours à sensibiliser la population à une plus grande participation politique des femmes, au moins en Yunguyo - Puno …

(commentaire original en Espagnol)

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

انه أمر مدهش ومنعش ان نسمع ان موضوعاتنا نتشاركها عبر العالم . في استراليا نشارك في كثير من القضايا والتحديات امام النساء للوصول الى الحكومة المحلية على النحو الذي أوضحه المعلقون .
لنتشارك في أخبارنا الجيدة في فيكتوريا إحدى ولايات أستراليا وبها 79 حكومة محلية ,في عام 2011 بدأت رابطة الحكم المحلي لفيكتوريا VLGA مشروعا على مستوى الولاية كلها لزيادة أعداد وتنوع النساء المرشحات بدعم من حكومة فيكتوريا والحكومات المحلية . كونا مشاركات رائعة مع منظمات المجتمع والإعلام كذلك .وبعد انتخابات أكتوبر 2012 أصبح النساء يمثلن 34% من اعضاء المجالس المنتخبين , و لأول مرة أصبح لإي كل حكومة محلية هناك أمرأة منتخبة وهذين رقمين قياسيين بالنسبة لنا .
ورغم ذلك فما زال لدينا عشرة مجالس بهم سيدة واحدة فقط . ونعمل الآن من أجل الحصول على الموارد من أجل انتخابات 2016 حتى نستمر في عملنا المفيد . نحن نعرف اننا إن توقفنا فإن المساواة بين الجنسين سوف تتراجع .و يهمنا ان نستمع الى مزيد من الخواطر والأفكار الجديدة .
مواقع ذات صلة على الشبكة العنكبوتية :
Think women for local government http://thinkwomenlg.org.au/
Now you’re a councillor http://nyac.org.au/
Victorian Local Government Women's Charter http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participation...

Victorian resources:
A Gender Agenda - a toolkit for women candidates http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition__

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

It is true that so far there are cultural barriers, such as women not being ready for public office or the lack of proper education in rural areas, which causes women not to participate at public levels. Moreover, it is accepted by some male leaders that although women can have good business minds and are efficient heads of households, in the public eye they appear amateurish and men then doubt that women be good candidates for political office. We need to raise women’s self-esteem and especially women's economic autonomy in order to achieve greater presence in public office. I am at the moment acting by example, always trying to raise awareness for greater political participation of women, at least in Yunguyo – Puno...

(comment translated from the original in Spanish)

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

Realmente hasta el momento hay barreras culturales como que la mujer no estaría preparada para cargos públicos y la falta de educación adecuada en el sector rural y que hace que las mismas mujeres no tengan participación activa en los niveles públicos. Es más, se acepta por algunos líderes varones que la mujer pueda ser una buena empresaria y el jefe de la casa, pero en el caso público como que se ve novedoso y hay dudas de que ella pueda dirigir bien. Entonces hace falta despertar la autoestima y sobre todo la autonomía económica de la mujer y lograr mayor presencia en los cargos públicos. Estoy por el momento observando y actuando con el ejemplo, siempre para sensibilizar para tener una mayor participación política de la mujer al menos en Yunguyo - Puno..

Wed, 07/31/2013 - 22:06 Permalink

Je vous écris de l'Argentine, je veux d'abord vous remercier pour l’opportunité de discuter ce sujet.

Quant aux questions, sur le rôle des femmes dans l'administration locale dans notre pays, l'Argentine, on doit voir combien nous avons progressé dans nos droits sociaux et politiques depuis 1947, quand le président de l'Argentine à l'époque, Juan Domingo Perón, a signé le décret présidentiel qu’accordé aux femmes à travers le pays, le droit de vote. Cela a été possible par la force personnel d’Evita Perón, que malheureusement a peut à peine profiter de cet événement historique depuis qu’une maladie terminale l’a arraché la vie. Alors qu'en Novembre 1951, plus de 3.500.000 femmes se sont registrés au vote, ce fut un triomphe non seulement de la démocratie mais aussi pour but de satisfaire un vieux rêve de féministes combattantes argentines comme Alicia Moreau de Justo, Elvira Rawson Dellepiane, la poète Alfonsina Storni et Silvina Ocampo.

Cela signifiait une étape importante dans notre lutte pour récupérer le rôle des femmes et de parvenir à un degré plus élevé de la participation civique des femmes dans la société sur un pied d'égalité avec les hommes. Toutefois, ça n’a pas directement impliqué une plus grande participation des femmes dans les postes de direction dans l'après-dictature, parce que les désignations étaient déjà minimes ou presque inexistantes.

Par exemple, pour la plupart du gouvernement du Dr. Raul Alfonsin il n’y a pas eu de femmes ministres, à l'exception de la fin du mandat, quand il a nommé une femme Ministre des Affaires étrangères. Dans la présidence de M. Carlos Menem, il y avait qu’une seule femme en tant que ministre du portefeuille de l'Éducation.

Pendant la présidence du Dr De la Rua, il y avait deux femmes dans son cabinet: Développement Social et du Travail. Le Président Dr Duhalde avait trois femmes dans son cabinet, dans l'Éducation, l'Action sociale et le Travail.

Nous pouvons dire que dans l'histoire de l'Argentine, où les ministres doivent être comptés par centaines, seules 8 femmes ont occupé la position.

À l'heure actuelle, nous avons une présidente qui a suscité non seulement la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et la Convention sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence à l'égard des femmes, mais aussi des divers programmes d'emploi, sociales et éducatives dans différentes parties du pays, la législation nationale N ° 26.485 entre autres nombreuses actions que nous ont fourni avec des outils fondamentaux pour faire respecter ces droits étendus.

Dans la province où j'habite, il n'y a pas eu dans le passé des femmes gouverneurs, le plus que nous avions était une vice-gouverneur, des députées provinciaux et nationaux et des conseillères. Les membres de cabinets ministériels sont surtout des hommes, et les femmes sont reléguées aux ministères de l'éducation ou de la culture ou, avec de la chance, le ministère de la Santé.

Au niveau local (municipalité) nous n'avons non plus un précèdent des femmes dans des postes de direction, seule une partie des secrétariats ou en tant que membres de l'assemblée législative locale, appelé «conseillères» mais ne dépassent pas 25% du total des élus.

Tout cela malgré l'existence forcé du quota féminin notre pays, qui dans tous les cas sont considérés comme «le objectif finale» et non comme «le départ» dans la création de listes de candidats.

Dans ces élections primaires, ouverts, simultanées et obligatoires, appelée PASO dans notre pays, le 11 Août 2013, je participerai en tant que pré-candidate pour le conseil municipal. Les directives sur la publicité pour diffuser les projets de loi nationale qui sont nécessaires pour donner un espace libre pour tous les participants, n'ont pas été approuvées aux niveaux provincial et local, ce qui nous avons réduit les outils financiers nécessaires à une campagne politique et qui nous a forcés à aiguiser les esprits pour amasser des fonds et de les appliquer à la campagne.

Enfin, au-delà de cette réalité, j’attends avec espoir une nouvelle aube où les femmes peuvent être incluses dans toutes les activités de la vie de nos décisions et activités, non comme une nécessité de la composition sociale mais enfin de pouvoir surmonter les obstacles qui, historiquement, ont été imposée aux femmes au fil des années.

Je vous salue avec affection et respect.

(commentaire original en Espagnol)

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

مازال تضمين النساء في المناصب السياسية يواجه مقاومة . في كينيا فان كلا من الحكومة والوطنية و الحكومات المحلية بهم الحد الأدنى , أي الثلث وفقا للدستور . ورغم ان الدستور يقول " أنه يجب ألا يزيد العدد من أي من الجنسين عن الثلثين " فان هناك جهد كبير يبذل للإبقاء على النساء في حدود الثلث . والنتيجة ان النساء يبقين بلا صوت لهن .
ان حكوماتنا المحلية قد استبدلت بحكومات للمقاطعات . ويبقى عدد النساء بهم في حده الأدنى أي ثلث المجموع . وتمثيلهن من ثمة لا يبدو أنه سيساعد على الإرتقاء بحالة المرأة الإجتماعية الإقتصادية حيث لا يملكن التصويت .فمثلا لدينا مشروع قانون للزواج ينتظر مناقشته في الجمعية الوطنية . و مشروع القانون هذا يهدف لإعطاء النساء حقوقا أكثر في إطار الزواج . ويعارض أعضاء الجمعية الذكور من الحكومة والمعارضة مشروع القانون .وعدد النساء بالجمعية أقل من مائة بين 349 عضوا . ويترتب على ذلك أن القانون لن يرى النور .
مشاركة المرأة في صناعة القرار على المستويين المححلي والوطني تعوقها أن معظم النساء
معينات بالتسمية وبالتالي يتوجب عليهن اتباع أجندات الأحزاب الذين قاموا بتسميتهن . وهذا يفسر لماذا لا يوجد لدينا في كينيا نساء ارتقين الى منصب على المستوى الوطني انطلاقا من المستوى المحلي . فاللاتي يعملن على المستوى الوطني بدأوا فيه لأن الأحزاب قامت بتسميتهن . الآن لدينا نساء في المقاطعات ولكن كذلك معظمهن تمت تسميتهن بواسطة الأحزاب السياسية مما يجعلهن دون صوت مؤثر وبالتالي يلعبن دورا ضئيلا في صناعة القرار .
يلزم أ، أشير أنه في كينيا لا توجد ثقافة أو مؤسسة تحول بين النساء والمشاركة في السياسة. المشكلة لدى النساء هي نقص التعليم مما يبقينا فقراء . معظم النساء في كينيا ليس لديهن ممتلكات , انهم الرجال الأزواج الذين لهم الممتلكات . ومن ثمة فإن مشكلة صناعة القرار تبدأ داخل الأسرة و بمعنى آخر ان كنت لا تملكين شيئا فلا تستطعين أن تقرري كيفية ادارة شئون الاسرة .
لا يوجد نظام يجمع بين المرأة القروية غير المتعلمة و المرأة الحضرية المتعلمة .هذه الفجوة جعلت من الصعب على النساء ان يمثلن بطريقة مناسبة رغم انهن أغلبية حيث يصوتن للرجال الذين يرونهم دائما في القرى. إلى ان يكون هناك تمثيل مناسب للنساء في الحكومات ستبقى محنتهن دون تغيير .

Mon, 08/05/2013 - 06:28 Permalink

I am writing from Argentina, and first I would like to thank you for the opportunity to discuss this topic.

As for the questions you pose, in order to assess the role of women in local government in our country, Argentina, we must look at how much we have advanced with our social and political rights since 1947, when the then president of Argentina, Juan Domingo Peron, signed the presidential decree granting women across the country the right to vote. This was possible through Evita’s personal struggle, who, unfortunately, little enjoyed this historical event as a terminal illness took her life. While in November 1951 there were more than 3,500,000 women suffragettes, this was a triumph not only of democracy but was also a fulfillment of an old dream of Argentinian feminists, such as Alicia Moreau de Justo, Elvira Rawson Dellepiane, poet Alfonsina Storni and Silvina Ocampo.

This created a major step in our struggle to reclaim the role of women and to achieve a higher degree of civic participation of women in society on an equal footing with men. However, this did not imply a greater participation of women in executive positions in the post-dictatorship period, because the positions had already been minimal to nonexistent.

For example, for most of the Dr. Raul Alfonsin’s government there were no women ministers, except the very end of his mandate, when he named a woman Foreign Affairs Minister. During Dr Carlos Menem’s presidency, there was one woman as Minister of Education.

In the presidency of Dr. De la Rua, there were two women in his cabinet: Social Development and Labor portfolios. By Dr Duhalde’s term there were three women accompanying him in his cabinet in Education, Social Action and Labor Ministries.

We can say that in the history of Argentina, where ministers should be counted by hundreds, only 8 women have occupied the post.

At present, we have a female President that prompted not only the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, as well as various employment, social and educational programs in different parts of the country, the national law N ° 26,485 among many other actions that have provided us with fundamental tools to enforce those extended rights.

In the province where I live, there is no past history of women governors, the most we had was a female Vice-governor, provincial and national MPs and women councilors. The ministerial cabinet members are mostly men, with women being relegated to the Ministries of Education or Culture or, if lucky, Health.

Neither at the local level (municipality) do we have a history of women in executive positions, only as part of the Secretariats or as members of the local legislature, called "councilors", but they do not exceed the 25% of the elected total.

And all this despite the existence of female quota, which is in force in our country, meaning that all cases are taken as "maximum" and not as "minimum" when placing allow women on the candidate lists.

In the upcoming primary elections in Argentina, August 11, which will be open, simultaneous and obligatory, called PASO, I will participate as a pre-candidate for the city council. The advertising guidelines to disseminate the National Law projects that are required to give a free space to all participants, were not approved at the provincial and local levels, which reduced our financial tools necessary for any political campaign, forcing us to sharpen our wits in order to raise funds and apply them to the campaign.

Finally, beyond this reality, I await with hope a new dawn where women can be included in all activities of life by our decisions and activities so that we can finally overcome the obstacles that have been historically imposed on us women over the years.

My warm and respectful greetings.

(translated from the original comment in Spanish)

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

Les escribo desde Argentina, en primer lugar quiero agradecerles la posibilidad de debatir sobre este tema.

En cuanto a los interrogantes sobre el rol de las mujeres en los gobiernos locales, en nuestro país -la Argentina- debemos necesariamente observar cuanto hemos avanzado en nuestros derechos sociales y políticos desde que en 1947 el entonces presidente de la Argentina Juan Domingo Perón firmara el decreto presidencial que otorgó a las mujeres de todo el país el derecho al voto. Esto fue posible por la fuerza personal de Evita que, sin embargo, poco pudo disfrutar de este evento histórico, ya que una enfermedad terminal le arrancó la vida. Si bien en noviembre de 1951 más de 3.500.000 mujeres sufragaron, esto no solo resultó un triunfo de la democracia sino que también significó cumplir un viejo sueño de luchadoras feministas argentinas como Alicia Moreau de Justo, Elvira Dellepiane de Rawson, la poetisa Alfonsina Storni y Silvina Ocampo.

Este hecho significó un paso fundamental en nuestra lucha por reivindicar el rol de la mujer y poder lograr un mayor grado de participación cívico de las mujeres en la sociedad en condiciones de igualdad con el hombre. Sin embargo, no implicó en forma directa una mayor participación de las mujeres en cargos ejecutivos en la era post-dictadura, ya que las designaciones han sido mínimas casi inexistentes.

Por ejemplo, durante casi todo el gobierno del Dr. Raúl Alfonsín no hubo mujeres ministros, salvo muy al final de sugestión, cuando nombró una mujer en Relaciones Exteriores. En la presidencia del Dr Carlos Menem, tuvo solo una mujer como Ministro de la cartera de Educación.

En la presidencia del Dr De la Rúa tuvo dos mujeres en su gabinete: en Desarrollo Social y en Trabajo. Al Dr Duhalde lo acompañaron tres mujeres en su gabinete: en Educación, en Acción Social y en Trabajo.

Podemos afirmar que en toda la historia argentina, donde los ministros deben contarse por cientos, solo 8 mujeres ocuparon esa jerarquía.

En la actualidad, tenemos una Presidente que impulsó no solamente la ratificación de la convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, y diversos programas laborales, sociales y educativos en distintas partes del país, la ley nacional N° 26.485 y otras tantas acciones han logrado dotarnos de herramientas fundamentales para ejercer esos derechos ampliados.

En la provincia donde vivo, no hay antecedentes de mujeres gobernadoras , lo máximo que tuvimos fue Vice-gobernadora, diputadas provinciales y nacionales y concejales mujeres. Los miembros del gabinete ministeriales en su mayoría son hombres, relegándose a las mujeres los ministerios de Educación o el de Cultura o con suerte al de Salud.

A nivel local (municipio) tampoco contamos con antecedentes de mujeres en cargos ejecutivos, solo formando parte de las Secretarías o como miembros de la legislatura local, llamados “concejales” no superan el 25% sobre el total de elegidos.

Todo esto pese a la existencia del cupo femenino –vigente en nuestro país-que en todos los casos se toman como "techo" y no como "piso", en la conformación de las listas de candidatos.

En estas elecciones primarias, abiertas, simultáneas y obligatorias, llamadas PASO en nuestro país, el 11 de agosto de 2013, participo como pre-candidata a concejal por la ciudad. Las pautas publicitarias para poder difundir los proyectos que por Ley Nacional son obligatorias darles un espacio gratuito a todos los participantes, no fueron aprobadas a nivel provincial y local, lo cual nos redujo las herramientas financieras necesaria para toda campaña política. Lo cual nos obligó a agudizar el ingenio para obtener fondos y aplicarlos a la campaña.

Por último, más allá de esta realidad, aguardo con esperanza un nuevo amanecer donde las mujeres podamos ser incluidas en todas las actividades de la vida por nuestras decisiones y actividades, no como una necesidad de maquillaje social y así poder superar definitivamente los obstáculos que históricamente se nos ha impuesto a las mujeres a lo largo de los años.

Los saludo afectuosa y respetuosamente.

Thu, 08/01/2013 - 07:20 Permalink

C'est à la fois merveilleux et soulageant à entendre que nos questions sont partagées partout dans le monde. En Australie, nous partageons beaucoup de ces questions et défis pour les femmes qui veulent participer dans les gouvernements locaux identifiés par d'autres commentateurs.

J’aimerais partager nos bonnes nouvelles à Victoria, un état de l'Australie que dispose de 79 gouvernements locaux. En 2011, Victoria a débuté le projet VLGA pour augmenter le nombre et la diversité des femmes candidates, soutenu par le gouvernement de Victoria et les gouvernements locaux. Nous avons eu des partenariats fabuleux avec les organisations de la communauté et les médias. Après les élections d’octobre 2012, les femmes représentent maintenant 34% des conseillers élus, et pour la première fois, chaque gouvernement local a une femme élue, deux records pour nous.

Cependant, nous avons encore dix conseils où il y a qu’une seule femme. Nous travaillons maintenant à obtenir des ressources pour les élections de 2016 afin que nous puissions continuer le bon travail. Nous savons que si nous nous arrêtons, l'égalité des sexes fait marche arrière. Je suis curieuse d'entendre plus de pensées et d'idées nouvelles.

sites web (en anglais seulement):

Think women for local government http://thinkwomenlg.org.au/
Now you’re a councillor http://nyac.org.au/
Victorian Local Government Women's Charter http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participation...

Victorian resources:
A Gender Agenda - a toolkit for women candidates http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition___...

(commentaire original en anglais)

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

Es maravilloso y aleccionador escuchar que nuestros mismos problemas son compartidos alrededor del mundo. En Australia, compartimos muchos los problemas y desafíos que sufren las mujeres en ámbitos de la gobernanza local y que ya han sido identificados por otros comentaristas.

Simplemente compartir las buenas noticias en Victoria, un estado de Australia que tiene 79 gobiernos locales. En 2011, el VLGA inició un proyecto para incrementar el número de mujeres candidatas que estaba apoyado por el gobierno de Victoria y los gobiernos locales. Teníamos alianzas fabulosas con organizaciones comunitarias y medios de comunicación. Tras las elecciones de octubre de 2012, las mujeres ahora representan un 34% de los concejales electos, y por primera vez, cada gobierno local tiene por lo menos a una mujer electa. Sin embargo, todavía tenemos diez consejos donde hay sólo una mujer. Ahora estamos trabajando para obtener los recursos para las elecciones de 2016, así podremos mantener el buen trabajo realizado. Sabemos que si nos detenemos, la equidad de género se va hacia atrás. Es importante seguir interesados en escuchar nuevas ideas y pensamientos.

Sitios web:
Mujeres para gobierno local http://thinkwomenlg.org.au/
Concejalías http://nyac.org.au/
Carta http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participatio… Gobierno Local victoriano femenina

Recursos victorianos:
Una Agenda de género - un conjunto de herramientas para las mujeres candidatas http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition__…

(comentario original en inglés)

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

It is both wonderful and sobering to hear our issues are shared all around the world. In Australia, we share many of these issues and challenges for women getting to local government identified by other commentators.

Just sharing our good news in Victoria, a state of Australia which has 79 local governments: In 2011, the VLGA commenced a Victoria wide project to increase the numbers and diversity of women candidates, supported by the Victorian government and local governments. We had fabulous partnerships with community organizations and the media as well. Following the October 2012 elections, women now make up 34% of elected councilors, and for the first time, every single local government has a woman elected, two all-time records for us.

However, we still have ten councils where there is only one woman. We are now working to get resources for the 2016 elections so we can keep up the good work. We know that if we stop, gender equity goes backwards. Be interested to hear more thoughts and new ideas.

Websites:
Think women for local government http://thinkwomenlg.org.au/
Now you’re a councillor http://nyac.org.au/
Victorian Local Government Women's Charter http://www.vlga.org.au/About_Us/Supported_Networks/Women_s_Participation...

Victorian resources:
A Gender Agenda - a toolkit for women candidates http://www.vlga.org.au/Resources/Library/A_Gender_Agenda__4th_edition___...

Mon, 08/05/2013 - 00:23 Permalink

في نيجيريا لايوجد موانع ثقافية أو مؤسسية تمنع النساء من المشاركة في الحكم المحلي . ومع ذلك و رغم غياب هذه الموانع مازال تمثيل النساء ضعيفا في الحكم المحلي في ولايات كثيرة في نيجيريا . وعندما تتواجد النساء يكونون في منصب نائبات للرئيس أو موظفات اداريات بالمكتب .
ان نقص تمثيل النساء على مستوى الحكومة المحلية هو صورة مماثلة لما يحدث على مستوى الحكومة الفيدرالي ومستوى حكومات الولايات . للأسف فأن النساء يمتلن سياسيا ب6% في نيجيريا .منظمات وجماعات حقوق المرأة تحاول منذ وقت طويل ان تغيير هذا . واحدة من الاستراتيجيات الحالية ( مستمرة حتى الانتخابات العامة في سنة 2015 ) تتمثل في العمل الاستراتيجي في داخل الأحزاب السياسية المختلفة لضمان تمثيل النساء بشكل واضح (على الأقل 30 % ) من مجلس المديرين . كان هذا أمر شاق و لقي دائما الكثير من المقاومة داخل الأحزاب السياسية . و نحن ندعو مع ذلك اللجنة الانتخابية ( INEC ) لكي تغيير السياسات الانتخابية لتعكس هذا .
المنظمة التي أعمل معها ( KIND ) تقوم منذ 8 سنوات بتدريب النساء على المشاركة السياسية واحد القضايا التي نواجهها هي ان النساء اللاتي ينافسن على المستوى المحلي لسن على اطلاع على الموضوعات التي يحتجن للعمل عليها . وقضية أخرى ان كثير من النساء لا يقبلن بأن يبدأن العمل على المستوى المحلي لأنهن يعتقدن خطأ أ، المستوى المحلي هو مجال " للمجانين " (هذه ليست كلماتي ) . يفضلن ان يبدأن على مستوى الولاية أو المستوى الفيدرالي . ورغم ان هذا ليس أمر سيء خاصة ان كانت المرأ’ لديها الاستعداد الكافي للنجاح على مستوى الولاية أو الفيدرالية فاننا نشجعهن عادة للبدء محليا وينطلقن من ذللك إلى الأكبر .

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

L'inclusion des femmes dans les postes politiques est toujours confrontée avec résistance. Au Kenya, les gouvernements locaux et nationaux ont juste le minimum des femmes, un tiers, tel que stipulé dans la Constitution. Bien que la constitution dise «pas plus de deux tiers du même genre » il y a un effort entrain de garder les femmes dans le« troisième » tiers. Le résultat est que les femmes continuent sans voix.

Nos gouvernements locaux ont été remplacés par des gouvernements de comté. Le nombre de femmes restent minimes, un tiers du total. Leur représentation n'est donc pas susceptible de contribuer à améliorer la situation socioéconomique des femmes, car elles n'ont pas la majorité du vote. Par exemple, nous avons un projet de loi sur le mariage en attente d'être examiné par l'Assemblée nationale. Ce projet de loi s'efforce de donner aux femmes plus de droits dans le mariage. Les membres masculins à la fois du gouvernement et de l'opposition s'opposent au projet de loi. Les femmes de l’assemblée sont moins de 100 sur 349. Il s'ensuit donc que le projet de loi ne verra pas la lumière du jour.

La participation des femmes dans les décisions au niveau local et national est entravée par le fait que la plupart des femmes sont nommés et donc sont censés poursuivre l'ordre du jour des parties qui les ont nommés. Cela explique pourquoi ici, au Kenya, nous n'avons pas les femmes qui ont atteint la position politique nationale au niveau local. Celles au niveau national ont commencé en étant nommées par les partis politiques, même si quelques-unes ont été élues par les électeurs, mais seulement après avoir été parrainé par les partis politiques. Maintenant, nous avons des femmes dans les comtés, mais encore une fois la plupart d'entre elles sont nommées par les partis politiques qui les rend sans voix et elles jouent un rôle très minime dans la prise de décision.

Je dois souligner qu'au Kenya il n'y a pas une culture ou une institution qui empêche les femmes de participer à la politique. Le problème chez les femmes est le manque d'éducation qui nous rend pauvre. La majorité des femmes au Kenya ne sont pas propriétaires. Ce sont les maris qui possèdent des biens, de sorte que le problème de la prise de décision commence dès le niveau de la famille. Si vous ne possédez pas n'importe quoi vous ne pouvez pas décider sur la façon dont les affaires de la famille devraient être exécutées.

Il n'y a pas de système qui apporte la femme rural et inculte et la femme urbaine et instruite ensemble. Cet écart a rendu difficile pour les femmes d'être représentées de manière adéquate aux différents niveaux de gouvernement spécialement depuis que les femmes, bien que la majorité, votent pour les hommes qu’elles voient fréquemment dans les villages. Jusqu'à ce que nous ayons une représentation adéquate des femmes dans les gouvernements, l’avenir d'une femme ne peut pas changer.

(commentaire original en Anglais)

Mon, 08/05/2013 - 06:42 Permalink

نعيش في عالم حيث لا يعتبر البعض مواطنين بالمعنى الكامل .ونحكم على بعضنا البعض حسب الإختلافات , بدلا من ان نثمن ما يضيفه كل منا بانفراد إلى النقاش من أجل حل القضايا الإجتماعية .
نحتاج للتمسك بقييمنا الجوهرية الفريدة الخلاقة ونتوصل لطريقة حتى تتكامل الاختلافات من أجل تغيير وابتكار مؤثر اجتماعيا محوره البشر وليمثل قيمة مضافة .

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

La inclusión de mujeres en cargos políticos todavía se enfrenta a cierta resistencia. En Kenia, tanto los gobiernos locales como nacionales tienen sólo el número mínimo de mujeres (un tercio) tal y como estipula la Constitución. Aunque la Constitución dice "no más de dos tercios del mismo género" hay un esfuerzo enérgico para mantener a las mujeres en la "tercera" parte. El resultado es que las mujeres siguen sin tener voz propia.

Los gobiernos locales han sido sustituidos por los gobiernos de los condados. El número de mujeres sigue siendo el mínimo, un tercio del total. Por tanto, su representación probablemente no ayudará a mejorar la situación socioeconómica de las mujeres ya que no tienen los votos suficientes para ello. Tomemos, por ejemplo, un proyecto de ley de matrimonio que está en espera de ser debatido por la Asamblea Nacional. Este proyecto de ley busca dar a las mujeres más derechos en el matrimonio. Los miembros masculinos, tanto aquellos que están del lado de la oposición como del gobierno se oponen al proyecto de ley. Las mujeres ocupan menos de 100 escaños de un total de 349. Se deduce, pues, que el proyecto no verá la luz del día.

La participación de las mujeres en la toma de decisiones tanto a nivel local como nacional se ve obstaculizada por el hecho de que la mayoría de las mujeres son nombradas directamente y por lo tanto se supone que deben seguir la agenda de los partidos que las nombraron. Esto explica por qué aquí en Kenia no tenemos a mujeres que han llegado a la política nacional desde el nivel local. Aquellos que llegan a la política nacional a través de la local han sido promovidos previamente por los aparatos de sus partidos políticos. Ahora tenemos a mujeres en los condados, pero una vez más la mayoría de estos cargos son nombrados por los partidos políticos haciéndoles perder su voz propia así como desempeñar un papel mínimo en la toma de decisiones.

Debo señalar que en Kenia no hay cultura o institución que impida a las mujeres formar parte de la vida política. El problema para las mujeres es la falta de educación, que hace que seamos pobres. La mayoría de las mujeres en Kenia no poseen propiedades. Son los esposos quienes son los dueños de las propiedades, por lo que el problema de la toma de decisiones se inicia a nivel familiar. Como mujer no se es dueña de nada y de esta forma tampoco podemos decidir cómo se deben ejecutar los asuntos familiares.

No existe un sistema que ponga a la mujer sin educación y rural y a la mujer culta y urbana en un mismo nivel. Esta diferencia ha hecho que sea difícil para las mujeres el estar suficientemente representadas en los diferentes niveles de gobierno. Además, la mayoría de mujeres votan por los hombres que frecuentemente se ven en las aldeas. Hasta que no tengamos una representación adecuada de las mujeres en los gobiernos, la situación de la mujer no puede cambiar.

(comentario original en inglés)

Mon, 08/05/2013 - 06:42 Permalink

The inclusion of women in political offices is still being faced with resistance. In Kenya, both the local and national governments have just the minimum number, a third, as stipulated in the constitution. Although the constitution says 'not more than two thirds from the same gender' there is a spirited effort to keep women in the 'third'. The result is that women continue to remain voiceless.

Our local governments have been replaced by county governments. The number of women remain minimal, a third of the total. Their representation therefore is not likely to help improve the socioeconomic status of women since they do not have the vote. For example, we have a marriage bill waiting to be debated by the national assembly. This bill endeavors to give women more rights in marriage. The male members from both the government and opposition side are opposed to the bill. The women in the house are less than 100 out of 349. It follows therefore that the bill will not see the light of day.

Women's participation in decision making at both local and national level is hampered by the fact that most of the women are nominated and therefore are supposed to pursue the agenda of the parties that nominated them. This explains why here in Kenya we do not have women who have risen to national political position from the local level. Those at national level just started there by being nominated by political parties, though a few have been elected by the constituents, again after being sponsored by political parties. Now we have women in counties, but again most of them are nominated by political parties, which makes them voiceless and therefore play a very minimal role in decision making.

I must point out that in Kenya there is no culture or institution that prevents women form participating in politics. The problem amongst women is lack of education, which keep us to poor. The majority of women in Kenya do not own property; it is the husbands who own property, so the problem of decision making starts right from the family level. I.e. You do not own anything and so you cannot decide on how family affairs should be run.

There is no system that brings the rural uneducated woman and the urban educated woman together. This gap has made it difficult for women to be adequately represented at the different levels of government since the women, although the majority, will vote for the men who they frequently see in the villages. Until we have adequate representation of women in governments, the plight of a woman cannot change.

Mon, 08/05/2013 - 06:42 Permalink

Au Nigeria, il n'y a pas de barrières culturelles ou institutionnelles claires qui empêchent les femmes de participer à la gouvernance locale. Cependant, malgré l'absence de ces obstacles, les femmes sont toujours peu représentées dans la gouvernance locale dans de nombreux Etats du Nigeria. Là où elles existent, elles sont des vice-présidents ou officielles administratif au sein des bureaux.

Le manque de représentation de la femme au niveau de l'administration locale est un miroir de ce qui existe aux niveaux fédéral et étatique du gouvernement. Malheureusement, les femmes représentent que 6% de la représentation politique au Nigeria. Les organisations / groupes pour les droits des femmes ont essayé de changer cela depuis longtemps. Une des stratégies actuelles (dans la perspective des élections générales de 2015) est de travailler de façon stratégique au sein des différents partis politiques pour veiller à ce que les femmes soient clairement représentées (au moins 30%) dans le conseil de direction. Cela a été difficile et avec beaucoup de résistance en permanence au sein des partis politiques. Nous sommes cependant, en recommandant que la Commission électorale (CENI) modifie les politiques électorales pour refléter cela.

L'organisation dans laquelle je travaille (KIND) fait la formation des femmes dans la participation politique pour plus de 8 ans et l'un des problèmes que nous rencontrons est que les femmes qui se candidatent au niveau local ne sont parfois pas très conscientes des enjeux dont elles ont besoin pour travailler. Un autre problème est que beaucoup de femmes ne sont pas d'accord pour commencer au niveau local parce qu'elles sont de l'opinion erronée que le niveau local est pour les «fous» (pas mes mots). Elles préfèrent commencer au niveau de l'Etat ou du gouvernement fédéral. Alors que ce qui en soi n'est pas mauvais en particulier si la femme a tout ce qu'il faut pour réussir au niveau de l'Etat fédéral mais nous encourageons habituellement à commencer au niveau local et se frayer un chemin vers le sommet.

Un des enjeux qui touchent les femmes au sein du gouvernement est leur infiniment petit nombre afin de leur permettre de développer et de pouvoir pousser des législations qui tiennent compte des questions de genre. Mais lorsque cela est possible, elles ont été en mesure d'offrir des programmes qui mettent l'accent sur certains éléments de l'autonomisation des femmes telles que la génération de revenus des femmes et la santé maternelle.

(commentaire original en Anglais)

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

بقلم : إيـــمار86
المساواة بين الجنسين خاصة في الحكومة المحلية وآلياتهت هي أول خطوة في الإقرار بأن الحكومة هي بواسطة الشعب ومن أجل الشعب . وعندما نستخدم كلمة " الشعب " فأنها تشمل الذكور والإناث . من المهم للحكومات المحلية ان تتبع سياسات ومقاربات تراعي النوع الاجتماعي من أجل تسهيل مشاركة النساء وتشجيعهن .
وأخيرا فبدون مشاركة النساء لا يمكن للحكومات المحلية ان تتطور على نحو أسري . لأنهم يكونوا قد أفتقدوا عنصرا هاما .

Wed, 08/07/2013 - 20:28 Permalink

En Nigeria, no hay ninguna barrera cultural o institucional clara que impida que las mujeres participen en el gobierno local. Sin embargo, a pesar de la ausencia de estas barreras, las mujeres todavía están mal representadas en el gobierno local así como en muchos estados de Nigeria. Sí tenemos algunas vicepresidentas o funcionarias administrativas.

La falta de representación a nivel de los gobiernos locales es un reflejo de lo que existe a nivel federal y estatal. Lamentablemente, las mujeres representan el 6% la política de Nigeria. Organizaciones/grupos de derechos de las mujeres han estado tratando para cambiar esto desde hace mucho tiempo. Una de las estrategias actuales (en el periodo previo a las elecciones generales de 2015) es trabajar estratégicamente dentro de los diferentes partidos políticos para garantizar que las mujeres estén claramente representadas (por lo menos en un30%) en las juntas ejecutivas. Esto ha sido difícil y continuamente se encuentran resistencias dentro de los partidos políticos. Sin embargo, estamos recomendando que la Comisión Electoral (INEC) cambie las políticas electorales para atajar este problema.

La organización para la que trabajo busca la capacitación y participación política de las mujeres y uno de los temas que nos encontramos es que las mujeres quieren participar políticamente a nivel local no son muchas veces muy conscientes de las cuestiones que necesitan para trabajar. Otro problema es que muchas mujeres no están de acuerdo con empezar sus carreras a nivel local porque son de la opinión errónea que el nivel local es para "locos" (no son mis palabras). Prefieren empezar a nivel federal o estatal. Mientras que esto en sí mismo no es malo sobre todo si la mujer tiene todo lo necesario para tener éxito a nivel federal o estatal, generalmente les animamos a empezar localmente y trabajar su camino hacia la cima.

Uno de los retos que afectan a las mujeres en el gobierno son sus números infinitamente pequeños y que no permiten desarrollar y empujar por una legislatura sensible con temas de género. Pero en lo posible han sido capaces de proporcionar programas que enfocan ciertos elementos de empoderamiento de las mujeres así como la generación de ingresos para mujeres o temas de sanidad maternal.

(comentario original en inglés)

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

In Nigeria, there are no clear cultural or institutional barriers that hinder women from participating in local governance. However, despite the absence of these barriers women are still poorly represented in local governance in many states of Nigeria. Where they exist they are either vice-chairpersons or administrative officers within the office.

Women’s lack of representation at the local government level is a mirror of what exist at the federal and state levels of government. Sadly, women represent 6% in political representation in Nigeria. Women’s rights organisations/groups have been trying to change this for a long time. One of the current strategies (in the run-up to 2015 general elections) is to work strategically within the different political parties to ensure that women are clearly represented (at least 30%) of the board of executives. This has been difficult and continuously met with a lot of resistance within the political parties. We are however, recommending that the Electoral Committee (INEC) change the electoral policies to reflect this.

The organisation I work with (KIND) has been training women in political participation for over 8 years and one of the issues we meet is that women that contest at local level sometimes are not very conscious of the issues they need to work with. Another issue is that many women don’t agree to start at the local level because they are of the erroneous opinion that the local level is for ‘mad people’ (not my words). They would rather begin at the state or federal levels. While this in itself is not bad particularly if the woman has what it takes to succeed at the state or federal levels we usually encourage them to begin locally and work their way to the top.

One of the challenges affecting women in government is their infinitely small numbers to enable them to develop and push for legislature that are gender sensitive. But where possible they have been able to provide programmes that focus on certain elements of women’s empowerment such as women’s income generation and maternal health.

Tue, 08/06/2013 - 10:20 Permalink

Nous vivons dans un monde où certains ne sont pas considérés comme des citoyens à part entière, nous nous jugeons sur nos différences, au lieu de valoriser ce que chacun apporte d’unique à la discussion pour résoudre les problèmes sociaux.

Nous devons adopter notre unique valeur créative intrinsèque, et découvrez des moyens d'intégrer les différents valeurs ajoutées des gens centrés sur l’innovation, l’impact social et le changement.

(commentaire original en Anglais)

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

L'égalité des sexes, en particulier dans le système de gouvernement locale et ses mécanismes, est la première étape pour reconnaître que le gouvernement est par le peuple et pour le peuple. Et lorsque nous utilisons le mot «peuple», il comprend à la fois mâle et femelle. Il est important que, dans les gouvernements locales, les politiques d’égalité seront adoptées en vue de faciliter et d'encourager les femmes.
Enfin, sans la participation des femmes les gouvernements locaux ne peuvent pas se développer sainement comme une famille. Parce qu'ils ont raté cet élément important!

(commentaire original en Anglais)

Wed, 08/07/2013 - 20:31 Permalink

La igualdad de género, especialmente en un sistema de gobierno local es el primer paso para reconocer que el gobierno es del pueblo y para el pueblo. Y cuando nos comprometemos de palabra eso implica tanto a hombres como a mujeres. Aquí es importante que en el sistema de gobierno local las políticas sean sensibles hacia los asuntos de género y que este enfoque sea adoptado para facilitar y alentar a las mujeres.

Finalmente sin la participación de las mujeres los sistemas de gobierno local no pueden crecer sanos porque faltaría un factor muy importante.

(comentario original en inglés)

Wed, 08/07/2013 - 20:31 Permalink

Gender Equality, especially in local government and its mechanisms, is the first step to recognizing that government is by the people and for the people. And when we use the word ‘people’ it comprises both male and female. It’s important that, in the local governments, gender sensitive policies and approaches be adopted in order to facilitate and encourage women.
Finally, without women’s participation local governments cannot healthily grow as a family. Because they missed this one important element!

Wed, 08/07/2013 - 20:31 Permalink

Vivimos en un mundo donde algunos no son vistos como ciudadanos de pleno derecho, juzgamos a los demás en base a nuestras diferencias en vez de valorar lo que cada uno aporta a la discusión para resolver los problemas sociales.

Tenemos que abrazar nuestro valor creativo que es único y buscar el modo de integrar las diferencias para lograr innovaciones y cambios de valor añadido a nivel social.

(comentario original en inglés)

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

We live in a world where some are not seen as full citizens, we judge each other on the differences, instead of valuing what each uniquely brings to the discussion to solve social issues.

We need to embrace our unique intrinsic creative value, and figure out a ways to integrate difference for value-added people-centric social impacting innovation and change.

Wed, 08/07/2013 - 16:09 Permalink

عمل المعهد الديموقراطي الوطني NDI للأكثر من 25 عاما من أجل زيادة أعداد وكفاءة النساء في الحياة السياسية في انحاء العالم . دعم المعهد النساء المترشحات للمناصب على المستوى المحلي لنتظمن حول قضايا السياسة المحلية و ان يتواصلن مع القادة الوطنيين للتعاون وتنسيق الجهود . مشاركة النساء على المستوى المحلي مهمة حيث يعتقد الكثيرون ان ذلك يزيد بالتبعية من عدد النساءالمنتخبات على المستوى الوطني بسبب زيادة عدد المؤهلات والراغبات في الترشح على المستوى الوطني . وهناك ايضا دلائل قوية على أن النساء المنتخبات يهتمون بالمسائل ذات الأولوية لدى الأسر والمرأة والأقليات العرقية,مثل االسياسات التي تؤثر على المدارسو اضاءة الشوارع وتوفير مياه الشرب . وتهتم نساء كثيرات بالحكم المحلي لأن المسائل التي تقرر على المستوى المحلي غالبا ما تكون مؤثرة في حياة النساء اليومية . و ها هي بعض الأمثلة المشجعة لمشاركة المرأة السياسية و ريادتها على المستوى المحلي في بجلاديش و المكسيك ومالي و ألبانيا .
الادوار التقلييدية كثيرا ماتمثل عقبة امام مشاركة المرأة وريادتها في بنجلاديش . لزيادة وضع ونفوذ المرأة على المستوى المحلي والدولي أطلق التحالف البنجلاديشي لريادة المرأة ( BDAWL ) بمساعدة المعهد الديموقراطي وذلك بتجميع السير العملية والمعلومات الخاصة ب 134 من النساء الرائدات في دليل " من يكون من ؟ نساء بنجلاديش في نظرة خاطفة " وهذا المرجع يحيي انجازات النساء ويلهم من يرغبن في القيام بادوار مشابهة.كما يقدم معلومات عن الناخبات والمرشحات وتحليل من زاوية النوع الاجتماعي للانتخابات الثلاث الماضية , ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من المواقع التالية : http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.ndi.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.ndi.org/From_Kitchen_to_Parliament.
وفي المكسيك عمل المعهد مع النساء على مستوى البلديات لتطوير مهارتهن لخوض المنافسة على العمودية . في عام 2011 كان نسبة النساء اللاتي يشغلن منصب عمدة هي 5.5% وتقل عن ذلك في بعض المناطق . في مواجهة ذلك شاركت 50 امرأة ناشطات من مختلف الأحزاب في دورة أكاديمية المرأة عمدة المستقبل لمدة ستة شهور . وتم اختيار المشاركات وفقا لحجم تمثيل احزابهن في البرلمان . و خاضت 15 منهن الانتخابات بعد ذلك . لمعرفة المزيد عن برنامج الأكاديمية :
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/world/americas/in-mexico-a-scarcity-of...
وبالإضافة لذلك نجحت النساء في الوصول الى مقاعد البرلمان الوطني من خلال حملة ائتلافية للمطالبة باقرار لجنة الانتخابات الفيدرالية المكسيكية لاصلاحات . ادى نجاح الحملة الوطنية الى اعداد "حزمة ادوات" بتعاون المعهد مع المعهد الوطني للمرأة سميت " 2% واكثر من النساء في السياسة " وتوضح هذه الحزمة كيفية تنظيم حملة سياسية . والان تستخدم النساء هذه الادوات و الاستراتيجيات على مستوى الولايات حيث تمثل النساء 6.1 % بين 2400 رئيس بلدية في عام 2013 . وتم استخدام دليل ال"2%" بنجاح في ولاية سينالوا في نوفمبر 2012 حيث تعهد رئيس مجلس انتخابات الولاية باقتراح قواعد جديدة لتمويا الاحزاب في الولاية للنساء ووافق المجلس بالاجماع على الاصلاحات و مراقبة تخصيص أحزاب الولاية لنسبة 5% لتمويل النساء . لقراءة المزيد :
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politic...
تواجه النساء الرائدات في مالي تحديات عديدة في السياسة على المستوى المحلي والوطني
ومنها ان تثبت قدرتهن على تولي الحكم بنفس مستوى نظرائهم الرجال . في عام 2019 شكل النساء 17 % فقط من المناصب المحلية المنتخبة في مالي . وقد تم تنظيم منتديات في سبع مناطق ( كوليكورو , كيز , نيورو ,موبتي , جنني , باديجرا , كيتا ) من اجل تعزيز مهارات الخطابة لدى السيدات اعضاء المجالس البلدية . و شاركت في هذه المنتديات ممثلات للنقابات و جمعيات الشباب والروابط النسائية والمنظمات الحكومية , و عملوا على تحديد أولويات القضايا والحلول . وبالاضافة لتلك المنتديات تم تطوير و بث برامج اذاعية تفاعلية و مناظرات سياسية تلفزيونية قدمت صورة ايجابية لقدرات المرأة القيادية. ولمعرفة المزيد عن منتدى كوليكورو :
http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.
في ألبانيا عمل المعهد الوطني الديموقراطي مع شريكه المدني المحلي وهو الشبكة النسائية للمساواة في اتخاذ القرار على مساعدة الناشطات من النساء من مختلف الأطياف السياسية . وهذه الشبكة النسائية المحلية هي ائتلاف من عدة احزاب يهدف لجعل العملية السياسية اكثر استجابة واحتواء للنساء . ولزيادة مشاركة النساء كمررشحات ومديرات حملات انتخابية في انتخابات ألبانيا المحلية في 2011 , نظم المعهد برنامج لعشرة شهور من اجل " تنمية قيادة النساء السياسية " ومثل تصميم حملة سياسية مكونا رئيسيا للبرنامج واحدى المشاركات من مدينة صغيرة بجنوب شرق ألبانيا هي إيرسيكي نفذت بنجاح حملة وضغطت على عمدة إيرسيكي ليخصص مساحة في سوق البلدة لبيع النساء لمشغولاتهم اليدوية ومنحهم اعفاء ضريبي :
http://www.ndi.org/Albanian-women-finish-leadership-school
بالآضافة الى تريب القيادة السياسية قام المعهد والشبكة الألبانية بمساندة الحملات المتصلة بالقضايا المحلية و الوطنية . ومن خلال البث والاستقصاء اكتشفت الشبكة ان النساء الألبانيات يفتقرون للمعلومات حول اكتشاف و تجنب سرطان عنق الرحم والثدي , وان الكثير من مكاتب الصحة ليس لديها الامكانيات الكافية لمواجهة هذه المسائل . وبسبب نتائج البحث هذه اطلقت الشبكة الالبانية حملة لتعريف النساء وصناع القرار بالمشاكل الصحية للنساء والدعوة لزيادة التمويل المخصص للعلاج وللمعدات . و ضغط اعضاء الإئتلاف على المسئولين في المستوى المحلي وفي المنطقة . و خاطب المستوى الوطني للشبكة القادة الوطنيين . ومن خلال تلك الجهود وصلت مواد تعليمية الى الآلاف من النساء في ألبانيا وتعهد مدير مستشفى المنطقة و نائب عمدة مدينة بوجرادك بتوفير اختبار الكشف المبكر لسرطان عنق الرحم للنساء المحليات . لمعرفة المزيد عن هذه الحملة :
http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

Le National Democratic Institute (NDI) travaille à augmenter le nombre et l'efficacité des femmes dans la vie politique dans le monde entier depuis plus de 25 ans. NDI soutient les femmes quand elles se présentent aux élections locales, s’organisent autour des questions de politique locale, et se connectent avec les dirigeants nationaux à collaborer et à coordonner les efforts. La participation des femmes au niveau local est importante car beaucoup pensent que si plus de femmes servent à l'échelon local, le nombre d’élues au niveau national ira augmenter parce que le «réseau» de candidates qualifiés et prêtes augmentera également. Il y a aussi des preuves solides que les femmes élues ont tendance à mettre l'accent sur les questions qui reflètent les priorités des familles, des femmes et des minorités ethniques et raciales. Des politiques ayant une incidence sur les écoles aux feux de circulation à l'accès à l'eau potable, de nombreuses femmes sont particulièrement attirés par la gouvernance locale car les questions souvent décidées au niveau régional ou local ont tendance à être plus saillant dans la vie quotidienne des femmes. Voici quelques exemples encourageants de la participation politique et le leadership des femmes au niveau local, au Bangladesh, au Mexique, au Mali et en Albanie.

Les rôles traditionnels des sexes sont souvent un obstacle à la participation politique et le leadership des femmes au Bangladesh. Afin d’accroitre le statut et le pouvoir des femmes aux niveaux local et national, une initiative menée par l'Alliance Bangladesh pour le leadership des femmes (BDAWL) et soutenu par NDI, a compilé les curriculum vitae et les renseignements biographiques de 134 femmes leaders pour un répertoire, "Qui est qui : Un regard sur les femmes bangladaises". Ce livre de référence célèbre les réalisations des femmes dans les postes politiques et sociaux puissants, inspire les femmes qui cherchent des rôles similaires dans l'avenir, et démontre la capacité des femmes bangladaises dans tous les secteurs. Il contient également des informations sur les femmes électeurs, des candidates et des parlementaires, ainsi que les femmes élues au gouvernement local et une analyse de genre des trois dernières élections. Pour en savoir plus:
http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.ndi.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.ndi.org/From_Kitchen_to_Parliament.

Au Mexique, NDI a travaillé avec les femmes au niveau municipal pour développer les compétences nécessaires pour gagner les élections municipales. En 2011, le nombre de femmes maires dans tout le pays était en moyenne de 5,5 pour cent, avec quelques zones ayant des pourcentages encore plus faibles. Pour combler cette lacune dans le leadership politique des femmes, 50 femmes militantes de tous les partis politiques enregistrés ont participé à une Académie de six mois pour les futures femmes maires dans le Michoacán. Les participantes ont été sélectionnées en proportion avec leur représentation dans leurs partis à l'Assemblée législative de l'État et elles ont acquis des compétences nécessaires à faire campagne pour la gouvernance locale. Parmi les participants, 15 se sont inscrits comme candidates aux élections après avoir terminé l'académie. Pour en savoir plus sur le programme Les futures femmes maires de l’académie:
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/world/americas/in-mexico-a-scarcity-of ...

En outre, les femmes ont réussi à obtenir des sièges à l'Assemblée nationale à travers une campagne de coalition et sensibilisation qui a appelé à l'adoption de réformes par la Commission électorale fédérale du Mexique. Le succès de la campagne au niveau national a donné lieu à un ensemble d'outils développé par NDI et l'Institut national des femmes (Instituto Nacional de Mujeres, INMUJERES) appelé "2% et plus de femmes en politique: Une expérience de plaidoyer à partager» qui détaille comment organiser une campagne de plaidoyer. Maintenant, les femmes utilisent ces mêmes outils et des stratégies pour établir des règles au niveau de l’état, où les femmes ne représentent que 6,1 pour cent de 2400 présidents municipaux du Mexique en 2013. L’État de Sinaloa est un des premiers exemples de la réussite de ce guide de plaidoyer. Le guide de 2% a été présenté dans Sinaloa en Novembre 2012, où le président du Conseil électoral de l’État (CEE) s'est engagé publiquement à proposer des nouvelles règles sur le financement par l'état pour les femmes dans les partis politiques. Ce lancement a été suivi d'une séance d'une journée pour les participants d'en apprendre davantage sur les outils de plaidoyer et comment développer un plan de plaidoyer. Après la mise en œuvre du plan de plaidoyer, la CEE a approuvé à l'unanimité des réformes pour la mise en œuvre de la surveillance des 5 pour cent réservé pour le financement par l'état pour les femmes dans les partis politiques. Pour en savoir plus:
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politic...

Les femmes leaders au Mali sont confrontées à plusieurs défis au niveau local et national de la politique, y compris la démonstration qu'elles peuvent gouverner au même niveau que leurs homologues masculins. En 2010, les femmes ne représentaient que 17 pour cent des élus locaux au Mali. Pour renforcer les compétences des femmes conseillères municipales en art oratoire et l'engagement avec leurs électeurs, des forums ont été organisés dans sept régions et districts administratifs - Koulikoro, Kayes, Nioro, Mopti, Djenné, Bandiagara et Kita. Ces forums ont réuni des représentants des syndicats, des groupes de jeunes, des associations de femmes et des organisations gouvernementales et ils ont travaillé à identifier les problèmes et les solutions prioritaires. En plus de ces forums, des émissions de radio interactives et des débats politiques télévisés ont été élaborés et diffusés dans tout le Mali à présenter une image positive des capacités de leadership des femmes. Pour en savoir plus sur le forum de Koulikoro:
http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.

En Albanie, NDI a travaillé pour soutenir les femmes activistes de tout le spectre politique, en partenariat avec son partenaire civique locale, le Réseau des femmes pour l'égalité dans la prise de décision. Le réseau est une coalition multi-partisane qui travaille à rendre le processus politique plus inclusif et mieux adaptés aux femmes. Afin d’accroitre la participation des femmes comme candidates et directrices de campagne aux élections locales en Albanie en 2011, NDI a organisé «le développement du leadership politique des femmes», un programme de 10 mois sur la gestion de campagne, la messagerie et le plaidoyer. Un élément clé de ce programme était la conception d'une campagne de plaidoyer. Une participante d’Erseke, une petite ville dans le sud Albanie, a mis en œuvre avec succès sa campagne et a fait pression sur le maire d’Erseke pour fournir un espace dans le marché de la ville pour que les femmes puissent vendre leur artisanat et a également obtenu le statut «libre d'impôt» pour ces femmes entrepreneurs.
http://www.ndi.org/Albanian-women-finish-leadership-school

En plus de la formation en leadership politique, NDI et le Réseau des femmes albanaises ont également appuyé des campagnes autour de questions locales et nationales. Grâce à des recherches et des enquêtes, le Réseau des Femmes a découvert que les femmes albanaises manquent d'informations sur la détection et la prévention des cancers du sein et du col utérin, et que de nombreux bureaux de santé locaux ne disposent pas de ressources suffisantes pour faire face à ces problèmes de santé. À la suite de ces conclusions, le Réseau des femmes a lancé une campagne visant à sensibiliser les femmes et les dirigeants sur les problèmes de santé et à demander plus de financement pour le traitement médical et l'équipement. Membres de la Coalition ont fait pression sur les responsables au niveau local et régional, et la présence nationale du Réseau des femmes a été mise à profit pour aborder les leaders nationaux. Grâce à ces efforts, des matériels éducatifs ont atteint des milliers de femmes en Albanie et le directeur de l'hôpital régional et de l'adjoint au maire de la ville de Pogradec se sont engagé à fournir des tests du col utérin gratuits pour les femmes locales. Pour en savoir plus sur cette campagne: http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

(commentaire original en Anglais)

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

El Instituto Nacional Democrático (NDI) ha estado trabajando para aumentar el número y la eficacia de las mujeres en la vida política en el mundo desde hace más de 25 años. NDI ha apoyado a las mujeres para postularse para un cargo local, organizarse en torno a cuestiones de política local y conectar con los líderes nacionales para colaborar y coordinar esfuerzos. La participación de las mujeres a nivel local es importante porque muchos creen que si más mujeres ejercen a nivel local entonces aumentará el número elegido a nivel nacional porque también aumentaría el número de candidatos calificados y dispuestos. También hay una fuerte evidencia de que las mujeres elegidas tienden a enfatizar temas que reflejan las prioridades de las familias, las mujeres y las minorías étnicas y raciales. A partir de las políticas que afectan a las escuelas, al alumbrado de la calle, al acceso a agua potable.... muchas mujeres se sienten especialmente atraídas por la política local ya que los problemas a menudo se resueven a nivel regional o local; y tienden a ser más relevantes para la vida cotidiana de las mujeres. He aquí algunos ejemplos alentadores de la participación política de las mujeres y el liderazgo a nivel local en Bangladesh, México, Mali y Albania.

Los roles tradicionalmente atribuidos al género son a menudo un obstáculo para la participación política de las mujeres y su liderazgo en Bangladesh. Con el fin de aumentar el estado y el poder de las mujeres, tanto a nivel local como nacional, una iniciativa liderada por la Alianza de Bangladesh para el Liderazgo de las Mujeres (BDAWL), apoyado por NDI, recopiló los currículos y la información biográfica de 134 mujeres líderes para elaborar una base de datos: "Quién es quién : Las mujeres de Bangladesh de un vistazo ". El libro celebra los logros de las mujeres ocupando posiciones de poder político y social, inspira a las mujeres que buscan un papel similar en el futuro y demuestra la capacidad de las mujeres de Bangladesh en todos los sectores. También contiene información sobre las mujeres votantes, candidatas y parlamentarias, así como las mujeres elegidas para gobiernos locales y análisis desde el prisma del género de las tres últimas elecciones.

Para saber más:

http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.NDI.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.NDI.org/From_Kitchen_to_Parliament.

En México, el NDI ha trabajado con las mujeres a nivel municipal en México para que desarrollen las habilidades necesarias para ganar las alcaldías. A partir del 2011, el número de mujeres alcaldesas en todo el país era de un promedio de 5,5 por ciento, con algunas áreas con porcentajes aún más bajos. Para llenar este vacío en el liderazgo político de las mujeres, 50 mujeres activistas de todos los partidos políticos registrados participaron en un curso durante seis meses para futuras alcaldesas en Michoacán. Los participantes fueron seleccionados de forma proporcional a su representación en los partidos en la legislatura estatal y adquirieron habilidades para hacer campaña para un cargo local. De los participantes, 15 se postularon para el cargo después de completar la academia. Para obtener más información sobre el programa de la academia Mujeres Alcaldes futuro:
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/World/Americas/in-Mexico-a-scarcity-o…

Además, las mujeres han tenido éxito al conseguir escaños en la legislatura nacional a través de una campaña de promoción de la coalición que exigía la aprobación de las reformas de la comisión electoral federal de México. El éxito de la campaña nacional dio lugar a un conjunto de herramientas desarrolladas por el NDI y el Instituto Nacional de las Mujeres (Instituto Nacional de Mujeres, INMUJERES) llamado "2% y más mujeres en la política: una experiencia de promoción para compartir" que detalla la forma en la que organizar una campaña de promoción. Ahora, las mujeres están utilizando las mismas herramientas y estrategias para establecer normas a nivel estatal, donde las mujeres sólo representan el 6,1 por ciento de los 2400 reprentantes municipales de México en 2013. El estado de Sinaloa es un ejemplo primerizo del éxito de esta promoción. La guía del 2% se presentó en Sinaloa, en noviembre de 2012, cuando el presidente del Consejo Estatal Electoral (CEE) se comprometió públicamente a proponer nuevas normas para la financiación de los partidos políticos del estado para las mujeres. El lanzamiento fue seguido por una día que se dedicó a instruir a los participantes acerca de las herramientas de promoción y desarrollo de un plan de promoción. Después de la ejecución del plan de promoción, la CEE aprobó por unanimidad las reformas para supervisar la aplicación del 5 por ciento a destinar en la financiación de partidos políticos estatales para mujeres.

Para más información:
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politi…

Las mujeres líderes en Malí se enfrentan a varios retos en el ámbito local y nacional de la política, incluyendo el demostrar que pueden gobernar al mismo nivel que sus homólogos masculinos. A partir del 2010, las mujeres sólo obtuvieron un 17 por ciento de los cargos electos locales en Malí. Para que las mujeres concejales municipales fortalezcan sus habilidades para hablar en público así como sus lazos con su electorado, varios foros fueron organizados en siete regiones y distritos administrativos - Koulikoro, Kayes, Nioro, Mopti, Djenné, Bandiagara y Kita. Estos foros tuvieron la asistencia de representantes de sindicatos, grupos de jóvenes, asociaciones de mujeres y las organizaciones gubernamentales y trabajaron para identificar temas prioritarios y así como en la búsqueda de soluciones. Además de estos foros, programas de radio interactivos y debates políticos televisados ​​fueron desarrollados y difundidos a lo largo de Malí presentando imágenes positivas de las capacidades de liderazgo de las mujeres. Para obtener más información sobre el foro Koulikoro: http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.

En Albania, el NDI ha trabajado para apoyar a las mujeres activistas de todo el espectro político en colaboración con su socio cívico local, la "Red de Mujeres para la Igualdad", en cuanto a la toma de decisiones. Esta red es una coalición multipartidista que trabaja para hacer que el proceso político sea más inclusivo y sensible hacia las mujeres. Para aumentar la participación de las mujeres como candidatas y directoras de campaña en las elecciones locales del 2011, el NDI organizó un programa de 10 meses llamado "Desarrollo de Liderazgo Político de las Mujeres" sobre la gestión de campañas, mensajes y la promoción. Un componente clave del programa fue el diseño de una campaña de promoción. Un participante de Erseke, un pequeño pueblo en el sureste de Albania, implementó con éxito su campaña y presionó al alcalde Erseke para proporcionar un espacio en el mercado de la ciudad para que las mujeres pudiesen vender sus artesanías además de asegurarse de que estarían "libres de impuestos".

http://www.NDI.org/Albanian-Women-Finish-Leadership-School

Además de la capacitación para el liderazgo político, el NDI y la Red de Mujeres albanesas también han apoyado el trabajo de campañas en torno a problemas locales y nacionales. A través de investigaciones y encuestas, la Red de Mujeres descubrió que las mujeres albanesas carecen de información acerca de la detección y prevención del cáncer de mama y de cuello de útero, además de que muchas oficinas de salud locales no tienen recursos suficientes para hacer frente a estos problemas de salud. Como resultado de estos hallazgos, la Red de Mujeres puso en marcha una campaña para educar a las mujeres en la toma de decisiones sobre temas de salud y abogar por una mayor financiación para tratamientos y equipo médico. Miembros de la Coalición presionaron a funcionarios a nivel local y regional, y la presencia nacional de la Red de Mujeres se movilizaron para abordar a los líderes nacionales. A través de estos esfuerzos, los materiales educativos llegaron a miles de mujeres en Albania, y el director del hospital regional y el teniente de alcalde de la ciudad de Pogradec se comprometió a proporcionar pruebas médicas gratis para las mujeres locales. Para obtener más información sobre esta campaña:

http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

(comentario original en inglés)

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

The National Democratic Institute (NDI) has been working to increase the number and effectiveness of women in political life around the world for over 25 years. NDI has supported women as they run for local office, organize around local policy issues, and connect with national leaders to collaborate and coordinate efforts. Women’s participation at the local level is important as many believe that that if more women serve at the local level, the number elected at the national level will increase because the “pool” of qualified and willing candidates will also increase. There is also strong evidence that women elected to office tend to emphasize issues that reflect the priorities of families, women, and ethnic and racial minorities. From policies impacting schools to street lights to access to clean drinking water, many women are particularly attracted to local office as the issues often decided at the regional or local level tend to be more salient for women’s daily lives. Here are some encouraging examples of women’s political participation and leadership at the local level in Bangladesh, Mexico, Mali and Albania.

Traditional gender roles are often a barrier to women’s political participation and leadership in Bangladesh. In order to increase women’s status and power at both the local and national levels, an initiative led by the Bangladesh Alliance for Women Leadership (BDAWL) and supported by NDI compiled the resumes and biographical information of 134 women leaders for a directory, “Who’s Who: Bangladeshi Women at a Glance”. The reference book celebrates the achievements of women in powerful political and societal positions, inspires women who are seeking similar roles in the future, and demonstrates the capacity of Bangladeshi women in all sectors. It also contains information on women voters, candidates and parliamentarians, as well as women elected to local government and a gender analysis of the past three elections. To learn more:
http://bdawl.org/vision-mission.html
http://www.ndi.org/Whos_Who_of_Women_Leaders_Bangladesh
http://www.ndi.org/From_Kitchen_to_Parliament.

In Mexico, NDI has worked with women at the municipal level in Mexico to develop the skills needed to win mayoral races. As of 2011, the number of women mayors throughout the country averaged 5.5 percent, with some areas having even lower percentages. To address this gap in women’s political leadership, 50 women activists from all registered political parties participated in a six-month Academy for Future Women Mayors in Michoacán. The participants were selected in proportion with their party representation in the state legislature and gained skills to campaign for local office. Of the participants, 15 ran for office after completing the academy. To learn more about the Future Women Mayors academy program:
http://www.ndi.org/Future-women-mayors-academy-Mexico
http://www.nytimes.com/2012/03/08/world/americas/in-mexico-a-scarcity-of...

Additionally, women have had success securing seats in the national legislature through a coalition-led advocacy campaign that called for the passage of reforms by Mexico’s federal election commission. The success of the national level campaign resulted in a toolkit developed by NDI and the National Institute for Women (Instituto Nacional de Mujeres, INMUJERES) called “2% and More Women in Politics: An Advocacy Experience to Share” that details how to organize an advocacy campaign. Now, women are using these same tools and strategies to establish rules at the state level, where women only account for 6.1 percent of the Mexico’s 2,400 municipal presidents in 2013. The state of Sinaloa is an early example of the success of this advocacy guide. The 2% guide was presented in Sinaloa in November 2012, where the president of the State Electoral Council (CEE) publicly pledged to propose new regulations for state political party funding for women. The launch was followed by a day-long session for participants to learn about advocacy tools and develop an advocacy plan. After implementing the advocacy plan, the CEE unanimously approved reforms for monitoring implementation of the 5 percent earmark for state political party funding for women. To read more:
http://www.ndi.org/2-percent-toolkit
http://www.redpartidos.org/files/guia_incidencia_2_y__mujeres_en_politic...

Women leaders in Mali face several challenges at the local and national level of politics, including demonstrating that they can govern on the same level as their male counterparts. As of 2010, women only made up 17 percent of local elected officials in Mali. In order for women municipal councilors to strengthen their public speaking skills and engagement with constituents, issue forums were organized in seven regions and administrative districts - Koulikoro, Kayes, Nioro, Mopti, Djenne, Bandiagara, and Kita. These forums were attended by representatives of labor unions, youth groups, women’s associations and government organizations and they worked to identify priority issues and solutions. In addition to these forums, interactive radio programs and televised policy debates were developed and broadcast throughout Mali that presented positive images of women's leadership capacities. To learn more about the Koulikoro forum:
http://www.ndi.org/Mali-women-leaders.

In Albania, NDI has worked to support women activists from across the political spectrum in partnership with its local civic partner, the Women’s Network for Equality in Decision Making. The network is a multi-partisan coalition that works to make the political process more inclusive of and responsive to women. To increase women’s participation as candidates and campaign managers in Albania’s 2011 local elections, NDI organized “Developing Women’s Political Leadership,” a 10-month program on campaign management, messaging and advocacy. A key component of the program was the design of an advocacy campaign. One participant from Erseke, a small town in southeastern Albania, successfully implemented her campaign and lobbied the Erseke mayor to provide space in the town market for women to sell their handicrafts and also secured “tax-free” status for these women entrepreneurs.
http://www.ndi.org/Albanian-women-finish-leadership-school

In addition to political leadership training, NDI and the Albanian Women’s Network have also supported campaign work around local and national issues. Through research and surveys, the Women’s Network discovered that Albanian women lack information about detecting and preventing breast and cervical cancers, and that many local health offices did not have sufficient resources for addressing these health issues. As a result of these findings, the Women’s Network launched a campaign to educate women and decision-makers about women’s health issues and advocate for increased funding for medical treatment and equipment. Coalition members lobbied officials at the local and regional level, and the national presence of the Women’s Network was leveraged to address national leaders. Through these efforts, educational materials reached thousands of women in Albania and the regional hospital director and the deputy mayor in the city of Pogradec committed to providing free Pap tests for local women. To learn more about this campaign: http://www.ndi.org/Albanian_Women_Claim_Voice

Fri, 08/09/2013 - 13:02 Permalink

رغم ان النظام القانوني فى بوليفيا يكفل حقوق المرأة، الا ان هذا عادة ما لا يكون له أي تأثير في الحياة الحقيقية ولا يمثل الاستقرار وإضفاء الطابع المؤسسي على السياسات العامة لقضايا المساواة بين الجنسين. في مارس 2009، "المرأة بناء بوليفيا الجديدة من أجل حياة أفضل" تمت الموافقة على الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص وفرض تقديرا لمساهمة المرأة في التنمية الوطنية فضلا عن "تكافؤ الفرص في الحصول على الخدمات، والمشاركة الكاملة في صنع القرار، التوزيع العادل للموارد المالية والتكنولوجيا والملكية، وتهيئة الظروف من أجل حياة خالية من العنف القائم على النوع ".

وعلى الرغم من الإجراءات التشريعية، ووضع المرأة البوليفية لا يزال غير ملائم اذا ما قورنت بالرجال. أنها لا تزال تتلقى أقل الأجور للوظائف المتساوية وعموما يحصلن على وظائف تفتقر إلى الاستقرار . باختصار، على الرغم من أن مضمون حقوقهم في الدستور والعديد من القوانين، فهناك حاجة لتنفيذ "الإجراءات الإيجابية والآليات المقترحة" من أجل ضمان المساواة بحيث يمكن للمرأة مواصلة الإسهام في التنمية الوطنية وتعزيز الديمقراطية.

أيضا، القانون رقم 2028 للبلديات والتنمية البشرية المستدامة ينص على"الإنصاف و تعميم مراعاة المنظور النوعى في تصميم وتحديد وتنفيذ السياسات والخطط والبرامج والمشاريع البلدية." وفي الآونة الأخيرة، الدستور الجديد يكرس المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء في بوليفيا، التي تطبق من قبل مؤسسات المجتمع المدني والدولة و.

كل هذا على الرغم من حقيقة أنه في بوليفيا كانت هناك تغييرات في الثقافة السياسية للمرأة، وكما أشار إلى ذلك مسح تم اجرائه حيث اوضح ان صورة الزوجة المخلصة والأم لم تعد جذابة للمرأة البوليفية .
برغم اشكال العنف المتعارف عليها مثل العنف المنزلي و / أو العنف الجنسي التي تشكل مشكلة كامنة في المجال الخاص؛ و لا تقل أهمية ولكن الأقل معروفة ومعترف بها هي أشكال العنف السياسي التي تحدث المحلي ضد النساء المرشحات، والمنتخبات , في ممارستهم للوظائف العمومية أو المستويات دون الوطنية في بوليفيا (وثبت في بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الأخرى أيضا).

في عام 2000، للمرة الأولى في بوليفيا كان هناك شكوى رسمية قدمتها امرأة كانت تعمل في الحكومة المحلية لتعرضها للتمييز. فقط في عام 2003، تم التحقيق في جميع الحالات المماثلة (أكثر من 40 شكوى ) هذه التقارير لأول مرة في بوليفيا كانت الأساس لتحديد الانتهاكات لمبدأ المساواة التي تتطلب مشاركة متوازنة من كلا الجنسين في جميع مجالات الحياة العامة والخاصة . وعلى الرغم من أن هناك اعترافا بالمساواة من وجهة النظر الرسمية، الا ان هذا لا يعني أن هناك مساواة حقيقية. فان اختفاء جميع العوامل التمييزية في دساتير ما يسمى الدول الديمقراطية ليست كافية للقضاء على عدم المساواة بين الرجل والمرأة في مختلف مجالات المجتمع.

هناك عامل آخر وهو استخدام النساء كأدوات سياسية في الخلافات المستمرة على السلطة السياسية، وتستخدم النساء كأدوات لتحقيق مجموعة متنوعة من الأهداف دون الاعتراف بعملهم وتعزيز القيادات النسائية في مناصب المسؤولية العليا. في هذا المعنى، فإنه من الشائع أن المرأة تشارك في مجموعة متنوعة من الأنشطة السياسية مثل المسيرات الاحتجاجية والمسيرات أو الحملات، ولكن على الرغم من هذه المشاركة، فأنهم لا يشغلن أهم المناصب في المنظمات السياسية التي ينتمون إليها، فيما عدا استثناءات نادرة وبارزة.

من ناحية أخرى، هناك "لا مبالاة تجاه المسائل السياسية الخاصة بالمرأة" . وعلاوة على ذلك، فإن النساء في السياسة قد ذكرن بأنفسهن أن هناك بعض اللامبالاة من جانب النساء عندما يطلب منهن المشاركة في الحياة السياسية. على الرغم من أن هذا السلوك يمكن أن يكون ذات صلة بالممارسات السياسية السيئة التي تؤثر على المرأة سلبا، فمن الضروري اكتشاف أسباب أخرى لميل النساء إلى وظائف اقتصادية أو اجتماعية أو ثقافية بدلا من السياسة والحكم.

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

Bolivian women’s rights are ensured in the legal system, but this has usually no effect in real life nor represents stability and institutionalization of public policies for gender issues. In March 2009, the National Plan for Equal Opportunities “Women Building a New Bolivia for a Better Life " was approved and enforced the recognition of women's contribution to national development as well as "equal opportunities to access services, full participation in decision-making, equitable distribution of financial resources, technology and property, establishing the conditions for a life free from gender-based violence".

Despite legislative actions, the condition and status of Bolivian women remains disadvantageous in comparison to men. They continue to receive less wages for equal jobs and generally they get jobs lacking stability and that are classified as low profile. In sum, although their rights are guaranteed in the constitution and in several laws, the implementation of "affirmative actions and proposed mechanisms" is needed in order to ensure equality so that women can continue contributing to national development and the strengthening of democracy.

This is especially relevant at the local level, where women exert a key role in the access and provision of municipal services. Also, at this level, women make an enormous contribution to the political, economic and sociological efforts.

Also, Law No. 2028 on Municipalities and Sustainable Human Development provides powers for "mainstreaming gender equity in the design, definition and implementation of policies, plans, programs and municipal projects." More recently, the new Constitution enshrines equal rights for men and women in Bolivia, which shall be applied by the state and civil society institutions.

All this despite the fact that in Bolivia there have been changes in the political culture of women and, as pointed out by a survey, the image of the devoted wife and mother is no longer attractive to Bolivian women since the priority for most of them has shifted to work while motherhood and/or marriage are no longer the only issue. For women, the local sphere has some pending issues to address. As pointed out by several studies, the presence and collective actions conducted by women within the local sphere are absolutely relevant. To conclude this point, we can say that the local sphere and the empowerment of women represent both opportunities and challenges.

So in this strategic context, violence is more recognizable visible, such as domestic violence and / or sexual violence, which constitute a latent problem in the private sphere; no less important but least known and recognized are the forms of political violence occurring in local public spheres and especially against women candidates and elected in their exercise of public functions or sub-national levels in Bolivia (and proven in other LAC countries too). On the other hand the forms of political violence is often sexual in nature perpetrated by a political partner when the woman is a good candidate or by a higher ranking colleague, but this can be differentiated by sector and scope - public policies / party / elections. In both cases, private or public violence, the result is the same; battered and abused women suffering physical and psychological damage.

In 2000, for the first time in Bolivia there was a formal complaint from a woman who was working at a local government suffering discrimination. Only in 2003, all cases (more than 40 complaints by then) were investigated and the information duly filed. These first reports in Bolivia are the basis for determining the violation of the principle of equality that demands and requires a balanced participation of both sexes in all spheres of public and private life, free from violence. Although there is recognition of equality from a formal point, it does not mean that there is real equality. The disappearance of all discriminatory factors in the constitutions of so-called democratic countries is not sufficient to eliminate the inequalities between men and women in different spheres of society. Reality has shown that the disadvantages found in women and the stereotypes rooted in society cannot be eliminated only with laws. Women have conquered and achieved formal equality, but not real equality. Policies serve to correct or compensate situations of inequality and discrimination.

Another factor is related to the use of women as political instruments. In the continuing disputes for political power, women are used as instruments for the realization of a variety of targets without recognizing their work and promoting women leaders to positions of higher responsibility. In this sense, it is common that women are actively involved in a variety of political activities such as protest marches, rallies or campaigns, but despite this involvement, they do not occupy the most important positions within the political organizations they belong to, except for rare and notable exceptions.

On the other hand, there is a great "Apathy of Women in Political Matters". Moreover, women in politics have themselves stated that there is some apathy on the part of women when they are asked to participate in politics. Although this behavior can be related to poor political practices which are affecting women negatively, it is necessary to explore other reasons why women are inclined to economic, social or cultural jobs rather than to politics and governance.

(original and full comment in Spanish)

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

Les droits des femmes boliviennes sont assurées dans le système juridique, mais cela n'a généralement aucun effet dans la vie réelle, ni représente la stabilité et l'institutionnalisation des politiques publiques pour les questions de genre. En Mars 2009, le Plan national pour l'égalité des chances : « Les femmes construisant une nouvelle Bolivie pour une meilleure vie » a été approuvée et appliquée à la reconnaissance de la contribution des femmes au développement national ainsi que « l'égalité des chances d'accès aux services, la pleine participation à la prise de décision, la distribution équitable des ressources financières, la technologie et la propriété, en établissant les conditions d'une vie exempte de violence fondée sur le sexe ».

Malgré des mesures législatives, la condition et le statut des femmes boliviennes restent désavantageuse par rapport aux hommes. Elles continuent à recevoir un salaire inférieur pour un travail égal et généralement elles obtiennent des emplois qui manquent de stabilité et qui sont classés comme étant à faible profil. En somme, bien que leurs droits soient garantis par la Constitution et plusieurs lois, il est nécessaire que «les actions positives et les mécanismes proposés" sont suivies afin de garantir l'égalité des femmes pour qu’elles puissent continuer à contribuer au développement national et au renforcement de la démocratie.

Ceci est particulièrement pertinent au niveau local, où les femmes exercent un rôle clé dans l'accès et la prestation des services municipaux. De plus, à ce niveau, les femmes apportent une énorme contribution aux efforts politiques, économiques et sociologiques.

En outre, la loi n ° 2028 sur les municipalités et le développement humain durable prévoit des pouvoirs pour « l’intégration de la parité entre les sexes dans la conception, la définition et la mise en œuvre des politiques, plans, programmes et projets municipaux. » Plus récemment, la nouvelle Constitution consacre l'égalité des droits entre les hommes et les femmes en Bolivie qui doivent être appliquées par l'Etat et les institutions de la société civile.
Tout cela malgré le fait qu'en Bolivie il y a eu des changements dans la culture politique des femmes et, comme le souligne une enquête, l'image de la femme dévouée et mère n'est plus attrayant pour les femmes Bolivienne depuis que maintenant la priorité est de travailler pendant que la maternité et / ou le mariage ne sont plus les seuls priorités. Pour les femmes, la gouvernance locale a quelques questions en suspens à régler. Comme l'ont souligné plusieurs études, la présence et les actions collectives menées par les femmes au sein de la gouvernance locale sont tout à fait pertinente. Pour conclure sur ce point, nous pouvons dire que la sphère locale et l'autonomisation des femmes à représentent des opportunités comme aussi des défis.

Donc, dans ce domaine stratégique, la violence est plus reconnu et visible, comme la violence domestique et / ou de la violence sexuelle dans la sphère privée que constituent un problème latent. Non moins important, mais moins connus et reconnus, sont les formes et types de violence politique survenant dans les sphères publiques locales et en particulier contre les femmes candidats élues dans l'exercice de leur fonctions publiques ou aux niveaux sous-nationaux en Bolivie (et prouvé dans d'autres pays de la région aussi). De l'autre côté les formes de violence politique sont souvent classifiée comme de la violence physique souvent sexuel perpétrée par un partenaire du parti politique quand la femme est une bonne candidate ou par un collègue quand elle est déjà élue. Dans les deux cas, de la violence privée ou publique, le résultat est le même, des femmes battues et violentées, avec des conséquences physiques et psychologiques.

En 2000, pour la première fois en Bolivie il y a eu une plainte d'une femme qui travaillait dans un gouvernement local et qui souffrait discrimination. Ce n'est qu'en 2003, tous les cas (plus de 40 plaintes jusque-là) ont été étudiés et les informations sont dûment déposées. Ces premiers rapports en Bolivie sont la base pour la détermination de la violation du principe d'égalité qui exige et nécessite une participation équilibrée des deux sexes dans toutes les sphères de la vie publique et privée, libre de violence. Bien qu'il y ait reconnaissance de l'égalité d'un point de vue formel, cela ne signifie pas qu'il y ait une réelle égalité. La disparition de tous les facteurs discriminatoires dans les constitutions des pays dits démocratiques ne suffit pas à éliminer les inégalités entre les hommes et les femmes dans les différentes sphères de la société. La réalité a montré que les inconvénients trouvés chez les femmes et les stéréotypes ancrés dans la société ne peuvent être éliminés uniquement avec les lois. Les femmes ont conquis et ont réalisés l'égalité formelle, mais pas l'égalité réelle. Les politiques servent à corriger ou compenser des situations d'inégalité et de discrimination.
Un autre facteur est lié à l'utilisation des femmes comme instruments politiques. Dans les disputes incessantes pour le pouvoir politique, les femmes sont utilisées comme un instrument pour la réalisation d'une variété de cibles sans reconnaître leur travail et de la promotion des femmes leaders à des postes de haute responsabilité. En ce sens, il est fréquent que les femmes participent activement à une variété d'activités politiques telles que des marches de protestation, des rassemblements ou des campagnes, mais en dépit de cet engagement, elles n'occupent pas des postes les plus importants au sein des organisations politiques auxquelles elles appartiennent, à l'exception de rares exceptions notables.

D'un autre côté, il y a le grand «apathie de la femme dans le domaine politique ». En outre, les femmes en politique ont déclaré elles-mêmes qu'il y a une certaine apathie de la part des femmes quand elles sont invitées à participer à la vie politique. Bien que ce comportement puisse être lié à des pauvres pratiques politiques qui affectent négativement les femmes, il est nécessaire d'explorer d'autres raisons pour lesquelles les femmes sont enclines à des emplois économiques, sociaux ou culturels plutôt que de la politique et de la gouvernance.

(commentaire original et complet en espagnol)

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

Las mujeres bolivianas gozan de derechos establecidos en el ordenamiento legal, pero éste generalmente no se cumple así como tampoco se observa estabilidad e institucionalidad de las políticas públicas destinadas al sector. En marzo de 2009, se presentó al país, el Plan Nacional para la Igualdad de Oportunidades denominado “Mujeres Construyendo la Nueva Bolivia para Vivir Bien”, que demanda el reconocimiento del aporte de las mujeres al desarrollo del país así como también, “la igualdad de oportunidades para el acceso a servicios, la plena participación en espacios de decisión, en la distribución equitativa de los recursos económicos, tecnológicos y patrimoniales, creándose las condiciones para una vida libre de violencia en razón de género”.
Sin embargo de las acciones afirmativas legisladas y algunas veces realizadas, la condición y situación de las mujeres bolivianas sigue siendo desventajosa en relación a los hombres. Siguen cumpliendo una doble o triple jornada laboral, reciben menos salario por un mismo trabajo y, generalmente los que realizan, son los de menos calidad y de menor estabilidad. En suma, pese a que sus derechos están consagrados en el ordenamiento constitucional y legal, éstos no se cumplen y se requiere el cumplimiento y garantía de un conjunto de “acciones afirmativas y mecanismo acertados” que les permitan acceder a la igualdad de oportunidades para que sigan contribuyendo al desarrollo del país y al fortalecimiento de la democracia.

Esto es especialmente relevante en el ámbito municipal –el Estado más cercano a la gente- donde las mujeres tienen un papel preponderante en el acceso y en la prestación de servicios públicos municipales. También, en ese ámbito, las mujeres realizan una enorme contribución al trabajo político económico y productivo y social; generando un sin fin de iniciativas.

También, la Ley Nº 2028 de Municipalidades, en Materia de Desarrollo Humano Sostenible prevé competencias para “Incorporar la equidad de género en el diseño, definición y ejecución de las políticas, planes, programas y proyectos municipales”. Más recientemente, la nueva Constitución Política del Estado, consagra derechos iguales para hombres y mujeres en Bolivia que deberán ser aplicados por el Estado y las instituciones de la sociedad civil.
Todo ello a pesar de que en Bolivia se han producido cambios en la cultura política de las mujeres y, como señala una investigación, la figura de la abnegada madre y esposa ha dejado de ser atractiva para las mujeres de Bolivia ya que en los proyectos de vida de la mayoría de las bolivianas la prioridad es el trabajo y que son cada vez menos los planes que se asientan exclusivamente en la maternidad o el matrimonio.
Como señala Massolo, existen paradojas que caracterizan la relación entre las mujeres y los gobiernos locales, las que revelan que “no por cercano es más accesible” y que “por cercano confunde”. La autora señala la falta de pluralidad de género en la composición política de los gobiernos locales demostrada con información empírica de la escasa proporción de mujeres concejalas y menos, aun alcaldesas, así como las formas y valoraciones que adquiere la participación femenina en los espacios locales. Pero juntamente a los problemas de las mujeres para acceder a la representación, también existen las oportunidades de empoderamiento que pueden tener las mujeres en los espacios locales y los desafíos que implica
En el caso de las mujeres, el espacio local tiene asignaturas pendientes con ellas. Como señalan varias investigaciones, la presencia y acciones colectivas de las mujeres dentro del espacio local, asociadas a la vida cotidiana en la esfera de la familia y las tareas domésticas, son absolutamente relevantes y son las que se enfrentan cotidianamente a los servicios públicos estatales y no estatales y al trabajo productivo y reproductivo. En ese ámbito hacen y participan de la política municipal, pero no acceden a puestos de representación política ni a espacios de decisión política. Sin embargo esta participación en muchos casos ha llevado a que la sociedad local naturalice “el lugar de la mujer” en lo estrictamente local, ocultando situaciones de opresión, explotación y discriminación de género. Además de que se encubre el hecho de la feminización de la pobreza y el traspaso de las responsabilidades estatales, a las tareas domésticas femeninas y la autoayuda comunitaria bajo los efectos de las políticas especialmente, pero no solamente, neoliberales. Con otros modelos de desarrollo, acontece lo mismo.

Para concluir este punto, se puede señalar que el espacio local y el empoderamiento de las mujeres en el ámbito municipal, presenta oportunidades y desafíos. El municipio en sí mismo, no posee una “esencia” que le atribuya ciertas bondades, así como ciertas perversidades. Tampoco las mujeres poseen una “esencia femenina” que le atribuye a su participación política cualidades inmejorables. Pero sin duda, es un ámbito relevante y estratégico para las mujeres y para la promoción del desarrollo local. Las oportunidades de empoderamiento que les ofrecen a las mujeres los espacios locales, están comprobadas en múltiples casos y experiencias.

Así en este ámbito estratégico, existen violencias más reconocidas y visibilizadas, como la violencia intrafamiliar y/o la violencia sexual, en el ámbito privado que constituyen un problema latente; no menos importante aunque menos conocida y reconocida son las formas y tipos que adquiere la violencia política que ocurren en ámbitos públicos y especialmente locales contra mujeres candidatas, electas y en ejercicio de sus funciones públicas de distintos niveles nacional o subnacional en Bolivia (y se ha comprobado que en otros países de LAC también). A su vez en la tipificación de la violencia política una de las formas que adquiere es la violencia física muchas veces sexual perpetrada por un (a) compañero (a) de partido cuando la mujer es candidata y por un (a) colega cuando ya es autoridad (titular o suplente), pero diferenciada por provenir del sector y el ámbito - público por causales políticas / partidarias / electorales. En ambos casos, de la violencia privada y la pública, el resultado es el mismo; mujeres maltratadas y violentadas con consecuencias físicas y psicológicas.

Los estudios de la Red Mujer y Hábitat de América Latina, muestran cómo las violencias y discriminaciones hacia las mujeres limitan su vida en los espacios públicos en el marco de un continuum que tiene lugar tanto en el mundo privado como en el mundo público,…. en la coexistencia de estos espacios, la violencia se hace presente a través del cuerpo, del sentir o del miedo de todas las mujeres hasta transformarse en social y política y permite develar y comprender otras discriminaciones, …., que signan la vida de las personas en las ciudades(A. Falú, 2009).

El año 2000 por primera vez en Bolivia, se da a conocer la primera denuncia por discriminación explícita proveniente de una mujer del ámbito público desde una instancia de gobierno municipal. En ese entonces aún se desconocía el propósito y la causa; y no se encontraba ni tipificada menos definida. Recién en el año 2003, después de determinar a través de varios estudios de caso (denuncias realizadas por más de 40 concejalas hasta entonces) se investiga y sistematiza la información; denunciando públicamente la reiteración del abuso y la presión que sufren las mujeres en los gobiernos municipales, posteriormente tipifica los casos para dotar de base legal, formulación normativa y política pública.

A partir de estas constataciones pioneras en Bolivia, y con el apoyo de otras organizaciones públicas y no gubernamentales, y la cooperación internacional, aporta a su interpretación legal y socio político, que logra contextualizar la temática sobre el acoso político. Sin embargo con el apoyo de especialistas, se agrupan los casos determinando sus facetas, gradualidad y gravedad; definiendo y diferenciando los términos de acoso político en primera instancia, dado que al evidenciar casos extremos de violencia sexual y física, se avanza y acuña otro término relacionado al de violencia política, estos términos se socializan y difunden a nivel nacional e internacional.

Estas primeras denuncias en Bolivia sientan las bases para determinar la violación al principio de Igualdad de oportunidades que demanda y exige una participación equilibrada de ambos sexos en todas las esferas de la vida pública y privada libres de violencia. A pesar de que existe el reconocimiento de la igualdad desde un punto de vista formal-legal, no significa que exista una igualdad real. La desaparición de todos los factores discriminatorios en las constituciones de los países llamados democráticos (igualdad formal) no ha sido suficiente para eliminar las desigualdades existentes entre hombres y mujeres en los diferentes ámbitos de la sociedad. La realidad ha enseñado que la situación de desventaja en la que se encuentran las mujeres y los estereotipos arraigados en la sociedad no pueden eliminarse únicamente por la vía del derecho, es decir, anulando las discriminaciones por ley. Las mujeres han conquistado y conseguido la igualdad formal pero no la igualdad real. Las políticas de igualdad de oportunidades son políticas que sirven para corregir o compensar las situaciones de desigualdad y discriminación, pretenden contrarrestar en la práctica los efectos de la socialización de género y garantizar un modelo social igualitario. Mediante otras políticas se deberá entonces llegar y/o exigir una igualdad de resultados.

Conocer y reconocer prácticas que influyen la cultura política ciudadana es importante para comprender la dimensión del acoso y la violencia política:

Entre las prácticas que dificultan la Participación de las Mujeres en la actividad Política se encuentra el Acoso Político y Violencia Política, se ha hecho patente en otros estudios que las mujeres que se dedican a la actividad política sufren constantemente de acoso político. El acoso político se ha definido como un acto realizado por un medio evidente o simulado, que tiene por objeto generar presión sobre la mujer que se dedica a la actividad política; dicha presión, que puede ser cometida por una persona encargada a terceros, se manifiesta mediante la persecución, el hostigamiento y la amenaza contra la mujer y/o su familia. El acoso político hace que muchas mujeres abandonen la actividad política de forma definitiva, y otras desistan de ingresar a la misma generando un círculo vicioso que impide el crecimiento de la cantidad de mujeres políticas en Bolivia. Lideresas en todos los Departamentos afirmaron que puede apreciarse violencia contrala mujer en distintos ámbitos y en todos los niveles de los nacional a lo subancional. La mujer sufre permanentemente presión psicológica, tanto a nivel político como social. Se denunció también en algunos talleres acoso sexual, que se sufre sólo por el hecho de ser mujer, sin que existan distinciones de clase, edad o estado civil.

Otro factor está relacionado a la utilización de la Mujer como Instrumento Político. En las permanentes disputas que se presentan por el poder político, se utiliza a la mujer como un instrumento para la materialización de una diversidad de objetivos pero sin reconocer su trabajo ni promocionar a lideresas a cargos de la más alta responsabilidad. En este sentido, es común observar que las mujeres participan activamente en una diversidad de actividades políticas como marchas de protestas, mítines políticos o campañas electorales; pero a pesar de esta participación, no ocupan los cargos más importantes al interior de las organizaciones políticas a las que pertenecen, salvo raras y notables excepciones.

Así también resalta la Inobservancia de la Ley. Las fuerzas políticas en general no muestran la apertura que exige la Ley para permitir la participación de una mayor cantidad de mujeres en la actividad política. Este hecho, según la información que se ha reunido en diversos estudios, coloca a varias lideresas en distintas latitudes del país en una situación de confrontación con dirigentes de las distintas fuerzas políticas. Adicionalmente se presenta la mala práctica política de encasillar a las mujeres en candidaturas de suplencia, negándoles la posibilidad de ser titulares y de aspirar a ejercer un poder real dentro de sus comunidades.

Por el lado de la oferta, se encuentra la gran “Apatía de las Mujeres en Cuestiones Políticas”. Por otra parte, las propias mujeres en la política han señalado que existe una cierta apatía de parte de las mujeres cuando se requiere su participación en temas políticos. Esta apatía repercute en el hecho de que en la actualidad subsiste un preocupante vacío de liderazgo femenino en organizaciones sociales, partidos políticos y fuerzas políticas de otra naturaleza a nivel nacional. Aunque este tipo de comportamiento pueda relacionarse primeramente con las malas prácticas políticas de que son objeto las mujeres que se desempeñan en el espacio público, es necesario explorar otros motivos por los cuales las mujeres se inclinan por actividades económicas, sociales o culturales, antes que por la política y la gestión pública.

Fri, 08/09/2013 - 13:06 Permalink

في الآكوادورمثل الدستور علامة فارقة في حماية الجماعات التي تحظى بالأولوية واصبح محور أداء وظائف سياسات الدولة في الإحتواء . وفي حالتي كمسئولة انتخابات وطنية فقد شاركت في تنفيذ العمل الايجابي في الساحة الإنتخابية . أنشىء المجلس الوطني للإنتخابات لجنة للإحتواء في 1 نوفمبر 2012 تهدف الى انتاج معطيات تسمح للمجلس باتخاذ الاجراءات اللازمة لضمان الاحتواء بحقوق متساوية في قطاعات بها تقليديا تمييز ومع مراعاة النوع الاجتماعي . ورغم ان التشريع الساري في البلاد يتطلب قوائم مشتركة (50 \50) و مناوبين ورغم مبادرات عديدة تساند مشاركة النساء السياسية فان المشاركة الفعلية للنساء في الحكومات المحلية عبر البلاد مازالت قليلة جدا .
تتحدث الارقام عن نفسها , المشاركة المحلية للنساء الاكوادريات لاتزيد عن 22% لهذا استطيع ان ازعم ان الحياة اليومية للنساء المحليات مازالت تدور حول الشئون الخاصة بمشاركة قليلة في العمل العام واقل من ذلك في السياسة . في هذا النقاش اود اثارة بعض الاسئلة : هل هناك ضرورة لعمل ايجابي مثل نظام الحصة او المقاعد المخصصة للمرأة لضمان المشاركة السياسية للنساء على المستوى المحلي ؟وهل تكفي هذه ؟ أو ما هي الاسباب التي تم التعرف عليها للمشاركة المنخفضة للنساء في بلادهن على المستوى المحلي؟
تحياتي :
روكسانا سيلف شي. الوزيرة الوطنية للانتخابات

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

In Ecuador, the Constitution has marked a milestone in the protection of priority groups, as it horizontally integrated inclusion policies for these groups into all state functions. In my case, as National Electoral Adviser, I have contributed towards the establishment of affirmative action in the electoral arena. The National Electoral Council established the Commission for Inclusion on November 1, 2012, with the aim of generating inputs that allow the Council to take the necessary measures in order to ensure the incorporation of equal rights into sectors traditionally discriminated against, and with a focus on gender. However, despite the laws in the country that require joint and alternating male/female lists (50/50) along with initiatives that promote the political participation of women, women's effective participation in local governments across the country is still very understated ... For example, while there are 14 female mayors (6.33%) the number of male mayors is 206 (93.67%). And the same trend is observed in the districts (2 against 21) and parishes (858 against 3107).

The figures speak for themselves; local participation of Ecuadorian women does not go beyond 22%, so I can argue that in local, everyday life, women are relegated to roles specific to the private sphere, with little involvement in the public sphere or even less in politics.

In this debate I would like to pose some questions: Is affirmative action required from the start, such as quotas or mandatory seats for women, to ensure women’s political representation at the local level? Is it sufficient to encourage women to participate? Or what causes have you identified in your countries to explain the low participation of women at the local level?

Sincerely
Roxana Silva Ch.
Ecuador's National Electoral Advisor
(translated from the original in Spanish)

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

En Équateur, la Constitution marque une étape importante dans la protection des groupes prioritaires car les politiques d'inclusion deviennent un axe transversal dans la performance de toutes les fonctions de l'État. Dans mon cas, en tant que conseillère national électoral, j'ai contribué à la réalisation de l'action positive dans l'arène électorale. Le Conseil national électoral a créé la Commission pour l'intégration le 1er Novembre 2012, dans le but de générer des entrées qui permettent au Conseil de prendre les mesures nécessaires afin d'assurer l'intégration de l'égalité des droits dans les secteurs traditionnellement discriminés, et avec un accent sur le genre. Cependant, malgré les lois du pays qui exige des listes communes (50/50) et en alternant et des initiatives qui favorisent la participation politique des femmes, cette participation efficace des femmes dans les gouvernements locaux à travers le pays reste encore très réduit…Par exemple, alors qu'il y a 14 femmes maires (6,33%), le nombre d'hommes est 206 (93,67%). Et la même tendance est observée dans les préfectures (2 contre 21) et de la paroisse (858 contre 3107).

Les chiffres parlent pour eux, la participation locale des femmes équatoriennes ne supère pas plus de 22%, donc je peux dire que dans la vie quotidienne local, les femmes sont reléguées à des rôles spécifiques à la sphère privée, avec peu d'implication dans la sphère publique ou même moins en politique.

Dans ce débat, je voudrais poser quelques questions: Est-ce que des mesures positives dès le départ, comme les quotas ou les sièges obligatoires pour les femmes, sont nécessaires afin d'assurer leur représentation politique au niveau local? Sont-elles suffisantes pour garantir la participation des femmes ? Ou quelles sont les causes que vous avez identifiées dans chacun de vos pays qui justifient la faible participation des femmes au niveau local?

Sincèrement,
Roxana Silva Ch.
Conseillère électorale nationale de l'Équateur

(commentaire original en Espagnol)

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

En Ecuador, la Constitución marca un hito dentro de la protección a los grupos de atención prioritaria, pues convierte las políticas de inclusión en un eje transversal de la actuación de todas las funciones del Estado. En mi caso, y como Consejera Nacional Electoral, he contribuido en la concreción de acciones afirmativas en la arena electoral. El Consejo Nacional Electoral creó la Comisión de Inclusión el 1 de noviembre de 2012, con el objetivo de generar entradas que le permitan al Consejo adoptar las medidas necesarias en aras a garantizar la incorporación en igualdad de derechos a sectores tradicionalmente discriminados, y también con enfoque de género. Sin embargo, a pesar de la normativa vigente en el país que obliga listas paritarias (50/50) y alternadas así como diversas iniciativas que impulsan la participación política de la mujer, dicha participación efectiva de las mujeres en los gobiernos locales en todo el país aún está muy minimizada... Por ejemplo, mientras hay 14 mujeres alcaldesas (6.33%) el número de hombres es 206 (93.67%). Y la misma tendencia se observa en las prefecturas (2 contra 21) y juntas parroquiales (858 contra 3107).

Las cifras hablan por sí solas, la participación local de las mujeres ecuatorianas no supera el 22%, por lo que puedo aducir que en la cotidianidad de lo local, las mujeres siguen relegadas a roles propios de la esfera privada, con poca participación en la esfera pública o aún peor en la política.

En este debate quisiera plantear algunas preguntas: ¿Son necesarias acciones afirmativas de llegada, como cuotas o escaños obligatorios para mujeres, para asegurar su representación política a nivel local? ¿Son suficientes las acciones afirmativas de llegada para que las mujeres participen? ¿O qué causas identifican ustedes en cada uno de sus países para la poca participación de las mujeres a nivel local?

Atentamente:
Roxana Silva Ch.
Consejera Nacional Electoral de Ecuador

Fri, 08/09/2013 - 13:30 Permalink

هناك حوالي 16400 بلدية في منطقة امريكا اللاتينية ومنها 10.6 % فقط تديرها امرأة في منصب العمدة . و قليلات امكنهن الوصول الى الحكومات في عواصم الدول مثلما هو الحال في سانتياجو عاصمة شيلي , وليما عاصمة البيرو التي اصبح لها لاول مرة عمدة وكذلك في بعض المدن الكبيرة . الزيادة في عدد من السيدات اللاتي يشغلن منصب العمدة في المنطقة بطيئة وستستغرق 30 سنة للوصول الى " الكتلة الحرجة او المؤثرة " منهن والتي تقلل من التفاوت الكبير بين الجنسين .وذلك وفقا لوثيقة اعدها المركز الاقليم للنوع الاجتماعي التابع لبرنامج الامم المتحدة الانمائي . هل هناك تقدم ؟ هناك تحليل اوصي به حول المشاركة السياسية للنساء على المستوى دون الوطني في امريكا اللاتينية والكاريبي . وهو موجود على الموقع www.americalatinagenera.org وهذه الوثيقة تقدم المعلومات و التحليل للمسائل التي يناقشها هذا المنتدى . ومن ناحية اخرى نقدر حدوث قفزة في وجود النساء في وظائف عضوات المجالس و ويرجع ذلك لحد كبير لتطبيق نظام الحصة في الانتخابات البلدية . وعلى هذا ففي كوستاريكا بلغن 49% اي قرابة التساوي وفي بوليفيا 43% وفي المكسيك 37% وفقا للبيانات المتاحة بالوثيقة المذكورة .وتظهر التحليلات أنماطا مشابهة بشأن العقبات والمقاومة لممارسة النساء لحقوقهن ولكن العقبة الرئيسية هي ان ممارسات الاحزاب في مواجهة النساء الراغبات في المشاركة في المنافسة على مناصب بلدية ز ان المنافسة على السلطة المحلية شديدة . وتتحمل النساء خسائر و تكلفة اكبر من حيث التكلفة المادية والاسرية . ووجود الحكومة المحلية على مقربة لا تعني بالضرورة السماح للنساء بنفس الفرصة لممارسة حقوقهن السياسية في التمثيل وفي السلطة .
ولكن عالم البلديات هو بمثابة " صندوق بندورا" به تنوع ومفاجآت و نجد حالة عمدة بلدية كوسكتلان القديمة في السلفادور الذي اعيد انتخابه ثمانية مرات و اليوم لأول مرة هناك امرأة تشارك في رئاسة رابطة بلديات ومدن امريكا اللاتينية . وفي العادة لا تستخدم النساء البلديات كمنطلق لمناصب سياسية اكبر مثل عضوية البرلمان او منصب السناتور او الحاكم او الوزير او الرئيس مثلما يفعل الرجال بنجاح . و ان كنا لا نعرف مسار هؤلاء الرجال , وما خبرته شخصيا هو ان عمدة سان باولو السابق بالبرازيل والذي اصبح الان وزير لثقافة مع الرئيسة ديلما روسف . ونحتاج لمزيد من البحث ونشر التجارب و دراسة حصيلة عمل النساء اللاتي شاركن في عمليات انتخابية من اجل مناصب بلدية .وارحب بمبادرة عمل هذا المنتدى الذي يظهر نقاشا عاما بخصوص قضايا النوع الاجتماعي المتصلة بالحكومات المحلية .
اطيب التحيات ,
ألخندرا ماسالو

Fri, 08/09/2013 - 15:20 Permalink

In Latin America there are approximately 16,400 municipalities and only 10.6% are governed by a female Mayor. Few are those that manage to get to the government of their country's capital cities, as is the current case in Lima, Peru, and Santiago, Chile, where, for the first time in local history, they have a female Mayor. The increasing number of female mayors in the region is so slow that it would take 30 years to reach a "critical mass" of female mayors to decrease the huge gender inequality, according to the document prepared by the Area of Gender UNDP Regional Center "How far have we come? An analysis of women's political participation in sub-national governments in Latin America and the Caribbean", which I recommend and you can find at www.americalatinagenera.org as well as in the iKNOW Politics library. This document provides information and analysis of the issues that is discussed in this forum.

Moreover, we have seen a great breakthrough in the presence of women in councilor positions, largely thanks to the implementation of quotas in municipal elections. For example, Costa Rica has reached 49%, almost parity, in Bolivia 43%, and in Mexico 37%, according to the document cited above. In these positions, and others brought by local elections, testimonies and analyzes recorded similar patterns of obstacles and resistance to the exercise of women’s political rights, but I would like to particularly emphasize the biggest obstacle represented by the political parties, whose logic and practices discourage, manipulate and despise women who aspire to participate in municipal elective office.

The struggle for local political power is fierce and unrelenting, and women have a lot to lose in terms of personal, familial, emotional, moral and physical costs immersed in electoral competition, which men do not have to face since they are accustomed to dominating the political power. The proximity of the local government does not guarantee women at all facilities and opportunities to exercise their political rights of representation and authority. But since the world city is a "Pandora's box" of diversity, heterogeneity and surprises, we find some cases, perhaps unique, such as that of the female Mayor of the municipality of Antiguo Cuscatlan, El Salvador, who has been re-elected 8 times to run the municipality, and today is the first woman to co-chair the American Federation of Municipalities, Cities and Associations (FLACMA).

Generally, municipalities are not used by women as a springboard for greater access to positions of political power, such as a deputy, senator, governor, minister, or even President, as men have used it successfully, but we still know very little about the political trajectories that follow the former female mayors, female councilors, etc… The only information I know of is of the former female Mayor from Sao Paulo, Brazil, who is now currently the Minister of Culture for President Dilma Rousseff.

We need a lot more research and dissemination of experiences and backgrounds of women who have participated and participate in elections and municipal elective office. I applaud the initiative of this forum in highlighting the public debate on gender issues related to local governments.

Best regards, Alejandra Massolo
Consultant on Gender Equality and Local Governments
Neuquén, Argentina
(translated from the original in Spanish)

Fri, 08/09/2013 - 15:20 Permalink
Issues Description

5308

Upcoming Event:

National Intergenerational Dialogue on Advancing Youth Participation and Representation in Leadership and Decision-Making

The main purpose of the National Intergenerational Dialogue is to promote intergenerational interactions/exchanges to bridge generational divides and to address the causes of…

Explore
Event Countdown
Regional Dialogue on Advancing Transformative Gender Social Norms to Enhance Women and Youth Participation
Explore
Strategies and tools to support women in public life against gender-based violence online and offline
Explore